Lyrics and translation Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, SNUPE BANDZ & PaperRoute Woo - South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix
Мелкие из Южного Мемфиса (feat. PaperRoute Woo) - Ремикс
I
say
what
I
mean,
I
mean
what
I
say
Я
говорю
то,
что
думаю,
детка,
и
думаю
то,
что
говорю,
Gone
in
60
seconds,
never
let
a
bitch
stress
me
(uh-uh)
Сваливаю
за
60
секунд,
никогда
не
позволю
сучке
напрягать
меня
(угу).
Before
the
microphone,
I
made
a
milli'
off
the
celly
(yeah)
До
микрофона
я
сделал
миллион
с
мобильника
(ага).
I
love
to
see
her
walk
away
because
it
look
like
jelly
(shake)
Люблю
смотреть,
как
она
уходит,
потому
что
её
задница
трясется,
как
желе
(трясётся).
Went
from
zero
to
60
in
two
seconds
on
Pirellis
Разогнался
с
нуля
до
сотни
за
две
секунды
на
Pirelli.
I'm
always
at
the
jewelry
store,
I
got
a
diamond
fetish
(ice)
Я
всегда
в
ювелирном
магазине,
у
меня
фетиш
на
бриллианты
(лёд).
Smokin'
on
this
kale
while
I'm
countin'
up
this
lettuce
(yeah)
Курю
эту
травку,
пока
считаю
эти
деньги
(ага).
Stack
it
to
the
sky,
I
believe
that
I
can
fly
Складываю
их
до
небес,
верю,
что
смогу
взлететь.
Told
the
man
in
the
mirror
that
you
one
hell
of
a
guy
Сказал
парню
в
зеркале,
что
ты
чертовски
крутой
мужик.
If
I
can
do
it,
so
can
you,
but
shit,
who
the
hell
am
I?
Если
я
смог,
то
и
ты
сможешь,
но,
блин,
да
кто
я
такой?
Who
said
it's
lonely
at
the
top?
'Cause
that's
a
motherfuckin'
lie
Кто
сказал,
что
на
вершине
одиноко?
Потому
что
это
грёбаная
ложь.
I
brought
my
homeboys
with
me,
ballin'
in
south
Memphis
like
Dubai
Я
привел
с
собой
своих
корешей,
зажигаем
в
Южном
Мемфисе,
как
в
Дубае.
Rolls-Royces
back-to-back-to-back-to-back,
oh
my
God
Роллс-ройсы
один
за
другим,
о
боже.
(God,
God,
God,
God,
God,
God,
God,
God,
God)
(Боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже).
I
mean
that
shit
(God,
God,
God,
God,
God,
God,
God)
Я
серьёзно
(боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже).
Hold
up,
let
me
finish
(wait)
Подожди,
дай
закончить
(подожди).
She
so
fine,
I
put
it
in
and
tried
to
touch
her
kidneys
(ha!)
Она
такая
классная,
я
вошёл
в
неё
и
попытался
дотронуться
до
её
почек
(ха!).
I'm
too
motherfuckin'
rich
to
go
and
eat
at
Denny's
(what?)
Я
слишком
богат,
чтобы
есть
в
Denny's
(чего?).
But
fuck
that,
I'm
in
a
Jack
Pirtle's
drive-thru
in
a
Bentley
(hey)
Но
пофиг,
я
на
Bentley
в
очереди
в
Jack
Pirtle's
(эй).
Front
seat
got
my
semi
(uh)
На
переднем
сиденье
мой
ствол
(угу).
Opps,
yeah,
I
got
plenty
(for
real,
though)
Враги,
да,
у
меня
их
полно
(серьёзно).
Playin'
with
these
M's,
but
I
started
out
with
pennies
(yeah)
Играю
с
этими
миллионами,
но
начинал
с
копеек
(ага).
A
hundo
in
my
skinnies
(yeah)
Сотка
в
моих
штанах
(ага).
Louis
XIII,
shots
of
top-shelf
Rémy
(yeah)
Louis
XIII,
рюмки
первоклассного
Rémy
(ага).
Grew
up
thuggin'
just
like
Hoover
Deuce,
Baby
Jimmy
Вырос
бандитом,
как
Гувер
Дьюс,
малыш
Джимми.
Bitch,
hey
(hey!)
Сучка,
эй
(эй!).
Yeah,
I
grew
up
thuggin',
I'm
a
South
Memphis
Rugrat
(Rugrat)
Да,
я
вырос
бандитом,
я
мелкий
из
Южного
Мемфиса
(мелкий).
Baguettes
drippin'
on
my
neck,
these
bitches
love
that
(drip)
Бриллианты
капают
у
меня
на
шее,
эти
сучки
любят
это
(капают).
When
I
pop
out,
I
got
big,
gigantic,
stupid
racks
(big
racks)
Когда
я
появляюсь,
у
меня
большие,
огромные,
тупые
пачки
(большие
пачки).
Fuck
a
job,
I
beat
the
block,
I
had
to
flip
a
pack
(flip
it)
К
черту
работу,
я
разбил
квартал,
мне
пришлось
перевернуть
пачку
(перевернуть).
Self-made
nigga,
I'm
hustlin'
(hustlin')
Я
сам
всего
добился,
я
суечусь
(суечусь).
Can't
go
back
to
the
days
when
I
ain't
have
nothin'
Не
могу
вернуться
в
те
дни,
когда
у
меня
ничего
не
было.
But
I
won't
forget
'bout
the
struggle
(nah)
Но
я
не
забуду
о
борьбе
(нет).
I
was
just
stackin'
up
racks
in
the
trap
in
my
shoebox
Я
просто
складывал
пачки
в
коробку
из-под
обуви
в
ловушке.
Now
I
stuff
that
shit
in
a
duffle
(for
real)
Теперь
я
запихиваю
это
дерьмо
в
сумку
(реально).
My
plug
keep
sendin'
them
loads
and
I
just
keep
flushin'
'em
Мой
поставщик
продолжает
отправлять
мне
эти
грузы,
а
я
просто
смываю
их.
Call
him
back,
I
need
another
one
(another
one)
Перезвони
ему,
мне
нужен
ещё
один
(ещё
один).
Ridin'
'round
town
with
a
pocket
full
of
Jacksons
(hunchos)
Катаюсь
по
городу
с
карманами,
полными
Джексонов
(боссы).
I
stack
up
them
hundreds
and
fifties
(fifties)
Я
коплю
эти
сотни
и
пятидесятки
(пятидесятки).
Keep
me
a
Draco,
it
got
a
banana
clip,
and
the
AR
came
with
titties
Оставляю
себе
Draco
с
барабанным
магазином,
а
AR
шел
с
сиськами.
33
shots
in
my
Glock,
Scottie
Pippen
(yeah)
33
патрона
в
моём
Glock,
Скотти
Пиппен
(ага).
Double
my
cup,
so
you
know
what
I'm
sippin'
(double
up)
Удваиваю
свой
стакан,
так
что
ты
знаешь,
что
я
пью
(удвой).
Really
havin'
this
shit,
nigga,
no,
I
ain't
trippin'
(nah)
У
меня
всё
это
есть,
ниггер,
нет,
я
не
шучу
(нет).
Paper
Route
the
mob,
nigga,
I'm
never
flippin'
(yeah,
on
gang)
Paper
Route
- это
мафия,
ниггер,
я
никогда
не
предам
(да,
на
банде).
Yeah,
I
ain't
never
flippin'
(flippin')
Да,
я
никогда
не
предам
(не
предам).
Only
thing
that
a
young
nigga
flippin'
Единственное,
что
молодой
ниггер
переворачивает,
Is
these
motherfuckin'
packs
that
I'm
gettin'
(yeah,
that
I'm
gettin')
Это
эти
грёбаные
пачки,
которые
я
получаю
(да,
которые
я
получаю).
And
I
ain't
worried
'bout
none
of
these
И
меня
не
волнуют
ни
один
из
этих
Lil'
broke-ass
niggas
or
these
bitches
(bitches)
мелких
нищих
или
эти
сучки
(сучки).
Everything
a
nigga
do
out
here
in
these
streets,
they
just
gon'
mimic
(yeah,
mimic)
Всё,
что
ниггер
делает
здесь,
на
улицах,
они
просто
копируют
(да,
копируют).
Seventy-five
hundred
for
a
show,
lil'
nigga
Семьдесят
пять
сотен
за
шоу,
маленький
ниггер.
Gon'
and
book
me,
ain't
no
gimmick
(yeah,
no
gimmick)
Иди
и
забронируй
меня,
никаких
трюков
(да,
никаких
трюков).
All
my
cars
six
point
0s,
them
bitches
V-eight,
yeah,
they
Hemis
(Hemis)
Все
мои
тачки
разгоняются
до
сотни
за
шесть
секунд,
у
них
V8,
да,
это
Hemi
(Hemi).
Young
nigga
really
havin'
motion,
I
done
served
the
whole
damn
Memphis
(Memphis)
Молодой
ниггер
действительно
в
движении,
я
обслужил
весь
чёртов
Мемфис
(Мемфис).
Make
a
play
with
white,
it
end
up
bitter
or
Mac
Miller
(Mac
Miller)
Делай
дела
с
белым,
всё
закончится
плохо,
как
у
Мака
Миллера
(Мак
Миллер).
Really
made
a
killin'
(a
killin'),
off
of
vacuum
sealin'
(sealin')
На
самом
деле
сделал
состояние
(состояние),
на
вакуумной
упаковке
(упаковке).
Never
been
in
love
'cause
I
can't
really
catch
no
feelings
(uh-uh,
no
feelings)
Никогда
не
был
влюблен,
потому
что
не
могу
испытывать
никаких
чувств
(угу,
никаких
чувств).
Never
had
no
nine-to-five
'cause
I
love
drug
dealin'
(uh-uh,
drug
dealin')
Никогда
не
работал
с
девяти
до
пяти,
потому
что
люблю
торговать
наркотиками
(угу,
торговать
наркотиками).
Been
up
in
that
field,
lil'
nigga,
go
and
ask
Lil'
Willy
(Lil'
Willy)
Был
в
деле,
маленький
ниггер,
спроси
у
Маленького
Вилли
(Маленький
Вилли).
Beat
the
block
up
'til
the
dope
all
gone
(yeah,
yeah)
Разносил
квартал,
пока
всё
дерьмо
не
кончилось
(да,
да).
Trappin'
real,
real
hard
off
of
two
phones
(yeah,
both
of
'em)
Настоящая
торговля,
очень
тяжёлая,
с
двух
телефонов
(да,
с
обоих).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.