Lyrics and translation Paperboys - Fly Away (The Great Escape)
Sometimes
I
wanna
disappear
Иногда
мне
хочется
исчезнуть.
And
I′m
like
anywhere
but
here
И
я
где
угодно,
только
не
здесь.
Feel
like
all
these
years
has
been
spent
in
the
wrong
hemisphere
Такое
чувство,
что
все
эти
годы
я
провел
не
в
том
полушарии.
But
I
hold
memories
near
so
I
can
picture
Но
я
храню
воспоминания
рядом,
так
что
могу
представить.
Palm
trees,
calm
seas,
letting
the
breeze
hit
you
Пальмы,
спокойное
море,
легкий
бриз.
It's
almost
like
Jesus
was
with
you
so
peaceful
Это
почти
как
если
бы
Иисус
был
с
тобой
таким
умиротворенным
′Big
red'
feeding
my
scriptures
"Биг
Рэд"
кормит
мои
писания.
No
people,
see
no
evil,
no
noisy
violence
Нет
людей,
нет
зла,
нет
шумного
насилия.
Rather
enjoy
the
silence
at
bongoyo
island
Лучше
наслаждайся
тишиной
на
острове
бонгойо
Smiling
while
watching
water
Улыбаясь
глядя
на
воду
As
I
hear
the
waves
break
man
I'm
straight
Когда
я
слышу
как
разбиваются
волны
Чувак
я
становлюсь
прямолинейным
Just
what
the
doctor
ordered
Только
то,
что
доктор
прописал.
I′m
feeling
safe
and
warm
a
replacement
away
from
harm
Я
чувствую
себя
в
безопасности
и
тепле,
вдали
от
опасности.
It′s
like
I
taste
gods
grace
and
charm
Я
словно
вкушаю
Божью
благодать
и
очарование.
I'm
trying
to
get
out
I′m
trying
to
fly
away
Я
пытаюсь
выбраться,
я
пытаюсь
улететь.
I'm
trying
to
get
out
I′m
trying
to
fly
away
I'm
tired,
so
tired
Я
пытаюсь
выбраться,
я
пытаюсь
улететь,
я
устал,
так
устал.
I′m
tired
baby
I
need
to
fly
away
Я
устала
детка
мне
нужно
улететь
Run
away
and
don't
look
back
-no
past-
no
worries
Убегай
и
не
оглядывайся-нет
прошлого
- нет
забот.
Heading
for
the
future
Направляясь
в
будущее
But
where
is
kind
of
blurry
right
now
Но
где
же
сейчас
что-то
размытое
But
ima
do
what
I
got
to
do
Но
я
делаю
то,
что
должен
делать.
Shit
I
hope
to
find
me
some
peace
someday
Черт,
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
обрету
покой.
I
lay
awake
trying
to
find
me
some
sun
rays
Я
лежал
без
сна,
пытаясь
найти
солнечные
лучи.
But
hey
it's
grey
and
it
stays
that
way
Но
эй
оно
серое
и
оно
таким
и
остается
So
ain′t
shit
for
me
to
do
but
getting
haze
to
blaze
Так
что
мне
ничего
не
остается,
как
заставить
дымку
вспыхнуть.
It′s
like
I'm
fit
to
be
the
fool
Похоже,
я
гожусь
на
роль
дурочки.
But
I
maintain
stick
to
the
rules
Но
я
придерживаюсь
правил.
Just
looking
for
some
knowledge
a
house
with
a
pool
something
solid
Просто
ищу
знания
дом
с
бассейном
что
нибудь
основательное
I′m
tired
of
being
an
alcoholic
Я
устал
быть
алкоголиком.
Tired
of
all
this,
tired
of
coping
my
disorders
Устал
от
всего
этого,
устал
справляться
со
своими
расстройствами.
I'm
cutting
corners
even
tough
I′m
sure
Я
срезаю
углы,
даже
жесткие,
я
уверен.
This
is
all
I
my
mind
guess
I'm
the
norm
Это
все,
что
у
меня
на
уме,
думаю,
я-норма.
Scared
of
falling
behind
Боюсь
отстать.
But
what
the
fuck
is
this
we
follow
so
blind
Но
за
чем
черт
возьми
мы
следуем
так
слепо
Yo
god
I
need
to
borrow
some
time
I′m
real
tired
Йоу
Боже
мне
нужно
занять
немного
времени
я
очень
устал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collen, Critics, Kap, Vagabond, Webb
Attention! Feel free to leave feedback.