Lyrics and translation Paperboys - Lonesome Traveller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Traveller
Одинокий Путник
Yo
every
day
of
my
life
I've
been
traveling
Эй,
каждый
день
моей
жизни
я
в
пути,
Went
here,
went
there,
came
back
again
Был
там,
был
здесь,
вернулся
опять.
A
little
look
at
what's
happening
Взгляни,
что
происходит
вокруг,
I
like
to
sit
at
the
back
having
a
laugh
with
friends
Я
люблю
сидеть
сзади,
смеяться
с
друзьями.
Packing
a
pen,
some
gin,
and
then
some
Захватить
ручку,
немного
джина,
и
еще
кое-что,
Don't
need
a
reason
to
spend
my
income
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
тратить
свой
доход.
And
to
a
degree
we
all
share
the
symptoms
И
в
какой-то
мере
мы
все
разделяем
эти
симптомы,
Coz
we
know
it
can
end
in
an
instant
Потому
что
знаем,
что
всё
может
закончиться
в
мгновение
ока.
Seeing
how
it
goes.
I'm
looking
out
the
window
Смотрю,
как
идут
дела.
Я
смотрю
в
окно
With
the
eyes
of
the
sinner
and
the
little
I
know
Глазами
грешника,
и
с
тем
малым,
что
я
знаю,
Look
for
a
beginning
in
the
big
cosmos
Ищу
начало
в
огромном
космосе,
But
my
soul's
got
a
big
pothole,
get
it
Но
в
моей
душе
зияет
огромная
дыра,
понимаешь?
I
used
to
get
my
dope
on
credit
Раньше
я
брал
наркотики
в
долг,
And
some
folks
might
say
I'm
so
pathetic
И
некоторые
могут
сказать,
что
я
жалок,
But
then
again
I
think
you
over-edit
Но
опять
же,
я
думаю,
ты
слишком
много
редактируешь,
And
man
why?
It's
just
a
ride
И
зачем,
приятель?
Это
всего
лишь
путешествие.
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
Well
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Что
ж,
я
одинокий
путник,
I've
been
a
traveling
on
Я
всё
время
в
пути.
Yo
wherever
I
be
I've
come
to
realize
Эй,
где
бы
я
ни
был,
я
пришел
к
осознанию,
Somewhere
deep
inside
me
is
whatever
i
need
Что
где-то
глубоко
внутри
меня
есть
всё,
что
мне
нужно.
Try
to
do
better,
try
to
feel
erie
Стараюсь
стать
лучше,
стараюсь
чувствовать
себя
странно,
Try
to
put
it
together
man,
piece
by
piece
Пытаюсь
собрать
всё
воедино,
кусочек
за
кусочком.
Just
wanna
breathe,
feel
my
limbs
move
Просто
хочу
дышать,
чувствовать,
как
двигаются
мои
конечности,
Just
wanna
go
somewhere,
see
what
they're
into
Просто
хочу
куда-нибудь
поехать,
посмотреть,
чем
они
занимаются.
I
feel
like
celebrating
something
that
sings
Я
хочу
отпраздновать
что-то,
что
поет,
Something
sensible
we
all
can
drink
to
Что-то
разумное,
за
что
мы
все
можем
выпить.
Coz
it's
all
waves
and
motion
Ведь
всё
это
волны
и
движение,
And
everywhere
is
just
a
place
to
go
from
И
каждое
место
— это
просто
место,
откуда
можно
уйти.
And
everybody's
just
stars
and
dust
И
все
— всего
лишь
звезды
и
пыль,
And
a
heartbeat
a
part
that
can
harbor
us
И
сердцебиение
— это
часть,
которая
может
приютить
нас.
But
I
guess
that
we
thought
that
was
not
enough
Но
я
полагаю,
мы
думали,
что
этого
недостаточно,
And
only
wished
for
the
ports
that
were
far
as
fuck
И
мечтали
только
о
портах,
которые
были
чертовски
далеки.
Tried
the
stars
for
luck
and
got
lost
in
the
darkness
Испытывали
удачу
на
звездах
и
терялись
во
тьме,
Still
though
home's
where
the
heart
is
И
всё
же,
дом
там,
где
сердце.
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
Well
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Что
ж,
я
одинокий
путник,
I've
been
a
traveling
on
Я
всё
время
в
пути.
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
Well
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Что
ж,
я
одинокий
путник,
I've
been
a
traveling
on
Я
всё
время
в
пути.
I
travel
across
every
time
zone
Я
путешествую
через
все
часовые
пояса,
Everywhere
that
I
go
I
feel
like
home
Везде,
где
я
бываю,
я
чувствую
себя
как
дома.
But
I
know
I'll
be
back
to
Oslo
Но
я
знаю,
что
вернусь
в
Осло,
Coz
I
know
that
I
wont
make
it
alone
Потому
что
знаю,
что
не
справлюсь
один.
Yo
I
never
had
a
ride
like
this
before
Эй,
у
меня
никогда
не
было
такого
путешествия
раньше,
I've
got
the
whole
world
spinning
like
a
disco
ball
Весь
мир
вращается,
как
диско-шар,
And
it's
all
so
mystical
И
всё
это
так
мистично.
They've
got
a
whole
fist-full
of
love
У
них
полные
пригоршни
любви,
But
still
they're
miserable
Но
они
всё
еще
несчастны.
Can't
we
all
just
get
along?
And
settle
for
peaceful
Разве
мы
не
можем
просто
ладить?
И
согласиться
на
мир,
You
see
the
medicine's
imbedded
in
people
Видишь
ли,
лекарство
заложено
в
людях,
And
it's
incredible.
We're
ever
so
see-through
И
это
невероятно.
Мы
такие
прозрачные.
You
see
what
we
all
need
to
Ты
видишь,
что
нам
всем
нужно
Is
take
a
little
bit
and
make
it
just
a
little
bit
longer
Взять
немного
и
сделать
это
чуть
дольше.
See
we're
living
in
a
miracle
it's
really
much
warmer
Видишь
ли,
мы
живем
в
чуде,
здесь
действительно
намного
теплее,
And
it's
silly
shouldn't
really
let
your
miseries
own
ya
И
это
глупо,
не
стоит
позволять
своим
невзгодам
владеть
тобой.
Man
I'd
rather
be
a
traveling
loner
Я
лучше
буду
путешествующим
одиночкой.
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
Well
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Что
ж,
я
одинокий
путник,
I've
been
a
traveling
on
Я
всё
время
в
пути.
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Я
одинокий
путник,
Well
I
am
a
lonely
and
a
lonesome
traveler
Что
ж,
я
одинокий
путник,
I've
been
a
traveling
on
Я
всё
время
в
пути.
I've
been
traveling
Я
путешествую,
By
my
lonely
В
своем
одиночестве,
I'll
keep
traveling
Я
буду
продолжать
путешествовать,
Going
homewards
Возвращаясь
домой.
I've
been
traveling
Я
путешествую,
By
my
lonely
В
своем
одиночестве,
I'll
keep
traveling
Я
буду
продолжать
путешествовать,
Going
homewards
Возвращаясь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vinnie vagabond
Attention! Feel free to leave feedback.