Lyrics and Russian translation Paperboys - New Babylon Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Babylon Times
Времена Нового Вавилона
Behold,
it's
the
effiency
of
mankind
Вот
он,
венец
человеческой
эффективности,
It
unfolds
and
turns
our
misery
to
landmines
Разворачивается
и
превращает
наши
страдания
в
минные
поля.
Then
explodes,
it's
so
cold,
it's
been
foretold
Взрывается,
так
холодно,
это
было
предсказано.
Every
port
around
the
globe
is
set
to
drown
in
an
orderly
mode
Каждый
порт
по
всему
миру
обречен
утонуть
в
упорядоченном
режиме.
We've
forgot
more
than
we
know
and
no
one
can
save
us
Мы
забыли
больше,
чем
знаем,
и
никто
не
может
нас
спасти.
We
reap
what
we
sow
so
there'll
be
no
more
favours
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
так
что
больше
не
будет
поблажек.
I
need
to
elope,
'cause
it's
oh
so
dangerous
Мне
нужно
сбежать,
потому
что
это
так
опасно.
The
fact
that
we
know
that
we're
wrong
won't
change
us
Тот
факт,
что
мы
знаем,
что
неправы,
нас
не
изменит.
Cause
extra
extra
the
world
doesn't
respect
ya
Ведь,
дорогая,
мир
тебя
не
уважает.
There's
more
to
this
shit
than
what
occurs
across
your
retina
В
этом
дерьме
больше,
чем
то,
что
происходит
перед
твоими
глазами.
I
bet
ya,
their
fucked
lectures
and
texture
is
remixed
Спорю,
их
е*аные
лекции
и
текстуры
ремикшированы,
Knowing
most
people
don't
see
shit
Зная,
что
большинство
людей
ни
хрена
не
видят.
They
keep
secrets,
deceit
at
it's
deepest
Они
хранят
секреты,
обман
в
самой
его
глубине.
They
feed
off
our
weakness
and
people
are
speachless
Они
питаются
нашей
слабостью,
а
люди
безмолвствуют.
Creatures
of
habit,
with
matter
over
mind,
there
you
have
it
Рабы
привычек,
материя
превыше
разума,
вот
и
все.
New
babylon
times
Времена
Нового
Вавилона.
"Everybody
is
going
to
hell,
"Все
отправляются
в
ад,
Can't
you
tell
humans
ruin
it
for
themselves
Разве
ты
не
видишь,
люди
сами
себя
губят.
Ordinary
man
can't
do
nothing
but
cry
Обычный
человек
ничего
не
может
сделать,
кроме
как
плакать.
The
world
is
going
under,
new
babylon
times"
Мир
катится
в
пропасть,
времена
Нового
Вавилона".
Yo
who
is
in
charge
here?
it
sure
as
fuck
ain't
you
Эй,
кто
здесь
главный?
Это
точно
не
ты.
We
need
to
even
out
the
odds,
look
what
we
came
to
Нам
нужно
уравнять
шансы,
посмотри,
к
чему
мы
пришли.
It's
painfull,
so
we
try
to
say
the
shit
ain't
true
Это
больно,
поэтому
мы
пытаемся
сказать,
что
это
неправда.
But
we
don't
even
have
a
clue
to
half
the
evil
we
do
Но
мы
даже
не
представляем
половины
того
зла,
что
творим.
It's
unbelievable,
better
holla
mayday
mayday
Это
невероятно,
лучше
кричать
"мэйдэй,
мэйдэй".
Whole
world
is
gone
crazy
Весь
мир
сошел
с
ума.
Jesus
somebody
save
me
Господи,
кто-нибудь,
спаси
меня.
Cause
lately
I
just
can't
seem
to
drop
the
bottle
Потому
что
в
последнее
время
я
никак
не
могу
бросить
бутылку.
A
lotta
bills
so
I
grab
a
pill,
pop,
and
swallow
Куча
счетов,
поэтому
я
хватаю
таблетку,
глотаю
ее.
Kind
of
hard
trying
to
tell
these
kids
not
to
follow
Сложно
пытаться
сказать
этим
детям,
чтобы
они
не
следовали
за
мной.
Cause
it
seems
to
help
alot
when
you
are
watching
sorrow
Потому
что
это,
кажется,
очень
помогает,
когда
ты
наблюдаешь
за
горем.
And
you
are
trying
to
borrow
dough
"i
swear
tomorrow
for
sure"
И
ты
пытаешься
занять
денег:
"Клянусь,
завтра
точно
отдам".
That's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Sick
of
trying
to
impress
impressarios
Надоело
пытаться
впечатлить
импресарио.
You'll
see
how
far
I
go
Ты
увидишь,
как
далеко
я
зайду.
There
ain't
no
holding
me
back
Меня
ничто
не
остановит.
Cause
this
insomniac
is
going
to
overreact
Потому
что
этот
бессонный
псих
собирается
выйти
из
себя.
It
is
not
a
trap,
only
facts
and
these
raps
are
going
to
get
at
you
Это
не
ловушка,
только
факты,
и
эти
рэп-строки
доберутся
до
тебя.
New
babylon
times
Времена
Нового
Вавилона.
Signed
the
fucking
editor
Подпись,
чертов
редактор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.