Lyrics and translation Paperi T - Muusa
Ja
taivas
ei
oo
koskaan
tarpeeks
And
the
sky
is
never
enough
Kuka
muka
haluu
antaa
anteeks?
Who
seems
to
want
to
forgive?
Vie
kaikki
pelot
pois
tai
todista
ne
oikeeks
Take
away
all
fears
or
prove
them
right
Voi
jee,
sus
on
kaikki,
mus
on
kaikki
oireet
Oh
boy,
you
have
all,
I
have
all
the
symptoms
Elämä
leviää
Life
is
spreading
Mä
piikkasin
jo
lapsena,
sen
jälkeen
ei
oo
voinu
muut
ku
esittää
I
injected
myself
as
a
child,
after
that
I
could
do
nothing
but
pretend
Liian
vanha
olee
aviossa
Too
old
to
be
married
Liian
nuori
olee
laatikossa
Too
young
to
be
in
a
box
Oikee
aika
ei
tuu
koskaa
The
right
time
will
never
come
Onks
sul
mitää
muut
ku
tunteita
mua
kohtaan
Do
you
have
anything
other
than
feelings
for
me
Jos
tyydytys
on
tyytymistä,
tyytyväisyys
hyytymistä
If
satisfaction
is
satisfaction,
contentment
is
coagulation
Kerro
mistä
olla
fiiliksissä
Tell
me
what
to
feel
Mul
on
musta
hc
od
I
have
a
black
hc
expectation
Kukaa
ei
oo
oikee
og
Nobody
is
really
og
Kotiovelle
loppuaplodit
monelle
There
is
final
applause
at
the
front
door
for
many
Todella
monelle,
todella
monelle
To
really
many,
to
really
many
Mistä
sun
biisit
kertoo,
tai
siis
kenestä?
What
do
your
songs
tell
about,
or
rather
who?
Jos
ne
pyytää
sua
vaan
elämään,
menetsä
If
they
just
ask
you
to
live,
go
Ja
elätsä?
And
you'll
live?
Sä
sanoit
et
sä
vedät
kaiken
mikä
tulee
etee,
no
vedätsä?
You
said
you'll
take
whatever
comes,
so,
do
you?
Taiteilijamyytti,
ahistus
on
ystävä
Artist
myth,
anxiety
is
a
friend
Usko
siihen,
ilman
sua
en
pysyis
yhtenä
Believe
it,
without
you
I
wouldn't
stay
together
Mut
se
oot
sinä
ja
se
on
maailma
joka
notkuu
But
it's
you
and
it's
the
world
that
sags
Koita
saada
biisi
loppuu
ennen
ku
se
loppuu
Try
to
finish
the
song
before
it
ends
Tää
ei
oo
erobiisi
This
is
not
a
breakup
song
Vaa
meis
on
eroo
-biisi
But
there
is
a
difference
in
us
-song
Sä
et
oo
muusa
You
are
not
a
muse
Sä
et
oo
muusa
You
are
not
a
muse
Sä
et
oo
muusa
You
are
not
a
muse
Sä
oot
jotain
muuta
You
are
something
else
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristo Laanti
Attention! Feel free to leave feedback.