Lyrics and translation Paperi T feat. SANNI & Eevil Stöö - Venaattrr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alotus,
triggervarotus
Начало,
предупреждение
о
триггерах
Mul
on
vaarallinen
ajatus,
luota
muhun
У
меня
опасная
мысль,
доверься
мне
Kissa
laatikos
on
kuollu,
se
vaan
on
niin
Кошка
в
коробке
сдохла,
так
уж
вышло
Mä
sidon
itteni
suhun
ku
pommiin
Я
привяжусь
к
тебе,
как
бомба
Muusan
on
kuoltava,
sä
et
haluu
olla
sellanen
Муза
должна
умереть,
ты
не
хочешь
быть
такой
Ruumiini
saatte
vasta
kun
mä
siitä
erkanen
Мое
тело
получите,
только
когда
я
его
покину
Pahoillani,
jos
tuut
pahastuu
Извини,
если
обидишься
Rakkaus
on
ku
ohjus:
se
ei
takas
tuu
Любовь
как
ракета:
обратно
не
вернется
Ajotus,
ohan
täs
venailtu
Выбор
времени,
уже
достаточно
проволынили
Hajotus,
ohan
täs
kelailtu
Разрушение,
уже
достаточно
обдумали
Sun
poikaystävä
on
narri
Твой
парень
— дурак
Mä
en
koita
pokailla
tai
mitään
mut
ohan
se
vähä
harmi
Я
не
пытаюсь
тебя
снять
или
что-то
такое,
но
все
же
немного
жаль
Polta
röökii
molemmista
päistä
Кури
сигарету
с
обоих
концов
Funtsinu
mun
olemista
jäissä
Думал
о
моем
существовании
во
льдах
Pahoillani,
jos
tuut
pahastuu
Извини,
если
обидишься
Mut
rakkauslauluu
varten
pitäis
eka
rakastuu
Но
для
песни
о
любви
нужно
сначала
влюбиться
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mä
oon
niin
täynnä
rakkautta
Я
так
полон
любви
Et
tarvis
jonkun
joka
tulis
senki
lakkauttaa
Что
нужен
кто-то,
кто
ее
остановит
Heitätkö
sä
voltin
vaiko
tankotanssin?
Сделаешь
сальто
или
станцуешь
на
пилоне?
Soitanko
mä
Woltin
vaiko
ambulanssin?
Вызвать
мне
Wolt
или
скорую?
Vai
tekstaa
kytille:
"Tulkaa
hakee
kylille"
Или
написать
копам:
"Приезжайте
забирать
в
деревню"
Mitä
kelasit
tehä
tolle
su
sylille?
Что
ты
думаешь
делать
с
этими
своими
объятиями?
Se
mikä
sekoittaa
sun
pään
ei
ole
rakkaus
vaa
nää
poppersit
То,
что
сносит
тебе
башню,
не
любовь,
а
эти
попперсы
Kaikki
hyvä
mitä
mus
on
syväl
ylös
oksensin
Все
хорошее,
что
во
мне,
я
выблевал
Sä
oot
nii
ihastuttava
Ты
такая
очаровательная
Mä
oon
nii
TTRR,
nii
TTRR
Я
такой
ТРРР,
такой
ТРРР
Mitä
jos
tulee
nii
ultimaattisen
vitun
iso
rakkaus
Что,
если
случится
такая
огромная,
черт
возьми,
любовь
Et
mä
en
tiedä
mitä
tehä?
Что
я
не
буду
знать,
что
делать?
Ota
riski,
mielummi
Xanori
Рискни,
лучше
Xanax
En
tiedä
miten
tän
epäselvemmin
sanoisin
Не
знаю,
как
сказать
это
яснее
Mä
haluun
häihin,
en
omiini,
mut
häihin
Я
хочу
на
свадьбу,
не
на
свою,
но
на
свадьбу
Mä
pistän
sen
paskan
jäihin,
mä
pistän
sen
paskan
jäihin
Я
заморожу
это
дерьмо,
я
заморожу
это
дерьмо
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
helvettiä
sä
venaat?
Какого
черта
ты
ждешь?
Nyt
loppu
se
venaaminen,
nii
Хватит
ждать,
да
Se
loppu
nyt
(nyt)
Хватит
уже
(сейчас)
Venaa
hetki,
Stööl
oli
kuiva
suu
Подожди
секунду,
у
Стёё
сухой
рот
Sun
pitää
olla
nii
ku
aika,
koska
aika
ei
venaa
ketää
Ты
должен
быть
как
время,
потому
что
время
никого
не
ждет
Muute
sä
huomaat
yhtenä
päivänä
olevas
kuollu
Иначе
однажды
ты
поймешь,
что
умер
Tai
sit
et
huomaa,
koska
oot
kuollu
(kuollu)
Или
не
поймешь,
потому
что
ты
умер
(умер)
Kaikki
ohi,
sit
sua
harmittaa,
voi
voi
Все
кончено,
и
тебе
жаль,
ой-ой
Mut
mitää
sille
ei
voi
Но
ничего
с
этим
не
поделать
Koska
venasit
(venasit)
ja
sitte
delasit
(delasit)
Потому
что
ты
ждала
(ждала)
и
потом
слилась
(слилась)
Venaamine
on
vellihousuille
ja
mä
voin
luvata
veli
Ожидание
для
трусов,
и
я
могу
обещать,
брат
Stöö
ei
oo
sellane,
kiinnostaa
uhkapeli
Stöö
не
такой,
ему
интересна
опасная
игра
Ja
venaamalla
sä
et
voita
mitään
И
ожидая,
ты
ничего
не
выиграешь
Mitä
sä
venaat?
Чего
ты
ждешь?
Mitä
vittua
sä
venaat?
Какого
черта
ты
ждешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juuso Malin, Sandra Tervonen
Attention! Feel free to leave feedback.