Lyrics and translation Papi - karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
teu
beijo,
cura
a
minha
pele
Your
kiss,
it
heals
my
skin
Teus
segredos,
me
fazem
leve
Your
secrets,
they
make
me
light
Faça-me
de
encosto
até
o
amanhecer
Be
my
backrest
until
dawn
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma
Karma,
karma
Teus
segredos
Your
secrets
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma
Karma,
karma
(Faça-me
de
encosto
até
o
amanhecer)
(Be
my
backrest
until
dawn)
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma,
karma
Karma,
karma
Karma,
karma
A
luz
da
cidade
atrapalha
a
minha
visão
The
city
lights
blur
my
vision
Sua
bunda
mexendo
motiva
meu
tesão
Your
ass
moving
fuels
my
desire
O
brilho
em
tua
boca
me
encanta
The
shimmer
on
your
lips
enchants
me
Escrevo
o
que
sei
e
tu
canta
I
write
what
I
know,
and
you
sing
O
rouco
em
tua
voz
me
conta
The
husk
in
your
voice
tells
me
Eu
não
quero
I
don't
want
Que
você
sinta
pena
You
to
feel
sorry
Dos
meus
próximos
poemas
For
my
upcoming
poems
Minha
garota
de
Ipanema
My
girl
from
Ipanema
Minha
tatuagem
de
rena
My
reindeer
tattoo
Afrodite
efêmera
Ephemeral
Aphrodite
Eu
sinto
o
teu
nada
I
feel
your
nothing
Tu
sente
o
meu
nada
You
feel
my
nothing
Champanhe
no
seu
cobertor
Champagne
on
your
blanket
E
a
minha
vida
não
para
And
my
life
doesn't
stop
Teu
corpo
me
ampara
Your
body
supports
me
Trovador
do
seu
sabor
Troubadour
of
your
flavor
O
afago
em
meio
a
garganta
The
caress
amidst
the
throat
As
notas
escolhem
sua
dança
The
notes
choose
your
dance
O
som
da
sua
voz
é
um
mantra
The
sound
of
your
voice
is
a
mantra
Nem
tudo
que
fere
machuca
a
pele,
leve
Not
everything
that
hurts
affects
the
skin,
darling
Não
traga-me
verdades
Don't
bring
me
truths
Mentiras
são
a
chave
Lies
are
the
key
Seus
olhos
começam
a
entender,
mas
Your
eyes
begin
to
understand,
but
Tu
pede
mais
You
ask
for
more
As
gotas
escorrem
The
drops
run
down
Telhados
do
corpo
Roofs
of
the
body
Finjo-me
de
morto
I
pretend
to
be
dead
Fujo
do
teu
rosto
I
run
from
your
face
Não
quero
encarar
I
don't
want
to
face
A
luz
do
porto
The
light
of
the
harbor
Eu
sinto
o
teu
nada
I
feel
your
nothing
Tu
sente
o
meu
nada
You
feel
my
nothing
Champanhe
no
seu
cobertor
Champagne
on
your
blanket
Eu
sinto
o
meu
I
feel
mine
Eu
sinto
o
teu
I
feel
yours
Eu
sinto
o
teu
karma
I
feel
your
karma
Tu
sente
o
meu
karma
You
feel
my
karma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Petersen, Nolan Sipe, Cal James Stamp, Paul Anthony Michel, Ronen Evron, Steven Michael Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.