Lyrics and translation Papi Goyo - Clustered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind
I
hustle
in
your
mind
I'm
lucky
В
моей
голове
я
пашу,
в
твоей
— везунчик.
When
people
do
a
favor
man
they
usually
want
something
Когда
люди
делают
одолжение,
детка,
обычно
им
что-то
нужно.
Tell
them
fuckboys
to
get
back
and
not
push
my
button
Скажи
этим
ублюдкам,
чтобы
отвалили
и
не
нажимали
на
мои
кнопки.
Everybody
on
the
same
shit
making
rap
clustered
Все
гонятся
за
одним
и
тем
же,
превращая
рэп
в
кучу
мусора.
I
need
Cardo
on
a
beat
beatnuts
9th
wonder
Мне
нужен
Cardo
на
бите,
Beatnuts,
9th
Wonder.
Alchemist
and
shit
need
Dilla
need
Mustard
Alchemist
и
все
такое,
нужен
Dilla,
нужен
Mustard.
They
don't
put
the
work
in
and
still
act
flustered
Они
не
хотят
вкладываться
в
работу
и
все
равно
ведут
себя
дерзко.
In
my
mind
I
hustle
in
your
mind
I'm
lucky
В
моей
голове
я
пашу,
в
твоей
— везунчик.
En
los
puertos
me
encontrarás
comiendo
como
un
cerdo
В
портах
ты
найдешь
меня,
уплетающим
еду,
как
свинья.
Lo
poquito
que
conservo
me
lo
fumo
en
el
cerro
То
немногое,
что
у
меня
есть,
я
выкуриваю
на
холме,
Pa'
tener
la
buena
vista
de
la
isla
baby
Чтобы
насладиться
прекрасным
видом
на
остров,
детка.
Cuando
estoy
en
Weston
siempre
paso
a
pana
por
tequeños
Когда
я
в
Уэстоне,
всегда
захожу
к
корешу
за
текейнос.
Mi
fuego
está
ardiendo
cuidadita
que
te
quemo
Мой
огонь
горит,
детка,
осторожно,
не
обожгись.
Ando
mas
tranquilo
desde
que
solté
mi
ego
Я
стал
спокойнее
с
тех
пор,
как
отпустил
свое
эго.
I
don't
really
fuck
with
them
they
weirdos
Я
с
ними
не
общаюсь,
они
странные.
Yo
he
sido
real
desde
wiro
desde
chavo
Я
был
настоящим
с
самого
детства,
с
пеленок.
Si
tengo
un
clavo
clavado
me
lo
saca
otro
clavo
Если
у
меня
есть
проблема,
ее
решает
другая
проблема.
Tranquilaicho
en
la
zona
yo
nunca
enojado
Спокойно
передвигаюсь
по
району,
никогда
не
злюсь.
Esos
pisados
comen
puro
Taco
Bell
McDonald's
Эти
неудачники
едят
только
Taco
Bell
и
McDonald's.
Antes
imprimía
fake
I'ds
como
McLuvin
Раньше
я
печатал
фальшивые
документы,
как
Маклюэн.
Truth
is
the
pudding
yeah
my
tracks
are
smelling
crazy
Правда
— это
пудинг,
да,
мои
треки
пахнут
потрясающе.
Must
be
that
they
cooking
good
tree
makes
me
lazy
Должно
быть,
дело
в
том,
что
они
готовят,
хорошая
дурь
делает
меня
ленивым.
My
ideas
kinda
crazy
to
be
honest
G
I
love
it
Мои
идеи
немного
сумасшедшие,
если
честно,
бро,
мне
это
нравится.
In
the
tropics
with
a
cougar
thing
she
just
gave
me
cuddy
В
тропиках
с
пумой,
она
только
что
дала
мне
ласки.
In
my
mind
I
hustle
in
your
mind
I'm
lucky
В
моей
голове
я
пашу,
в
твоей
— везунчик.
When
people
do
a
favor
man
they
usually
want
something
Когда
люди
делают
одолжение,
детка,
обычно
им
что-то
нужно.
Tell
them
fuckboys
to
get
back
and
not
push
my
button
Скажи
этим
ублюдкам,
чтобы
отвалили
и
не
нажимали
на
мои
кнопки.
Everybody
on
the
same
shit
making
rap
clustered
Все
гонятся
за
одним
и
тем
же,
превращая
рэп
в
кучу
мусора.
Cardo
on
a
beat
beatnuts
9th
wonder
Cardo
на
бите,
Beatnuts,
9th
Wonder.
Alchemist
and
shit
need
Dilla
need
Mustard
Alchemist
и
все
такое,
нужен
Dilla,
нужен
Mustard.
They
don't
put
the
work
in
and
still
act
flustered
Они
не
хотят
вкладываться
в
работу
и
все
равно
ведут
себя
дерзко.
In
my
mind
I
hustle
in
your
mind
I'm
lucky
В
моей
голове
я
пашу,
в
твоей
— везунчик.
2020
I
gotta
see
at
least
a
hunndid
В
2020-м
я
должен
увидеть
хотя
бы
сотку.
In
this
rap
shit
you
really
gotta
want
it
В
этом
рэп-дерьме
нужно
действительно
этого
хотеть.
It
seems
that
Instagram
only
good
for
fucking
flaunting
Кажется,
Instagram
годится
только
для
того,
чтобы
хвастаться.
I'm
the
upper
echelon
of
habanero
sauces
Я
— высший
эшелон
соусов
хабанеро.
No
conspiracies
but
I
believe
in
flying
saucers
Никаких
теорий
заговора,
но
я
верю
в
летающие
тарелки.
I
don't
go
to
church
but
I
wear
chains
with
the
crosses
Я
не
хожу
в
церковь,
но
ношу
цепи
с
крестами.
I
prefer
the
chicks
that
do
yoga
over
CrossFit
Я
предпочитаю
девушек,
которые
занимаются
йогой,
а
не
кроссфитом.
Yeah
I
like
the
desert
but
I
prefer
the
tropics
Да,
мне
нравится
пустыня,
но
я
предпочитаю
тропики.
At
this
point
that's
the
type
of
shit
that
should
be
obvious
На
данный
момент
это
должно
быть
очевидно.
I
could
give
them
beats
and
lyrics
still
couldn't
copy
this
Я
мог
бы
дать
им
биты
и
тексты,
но
они
все
равно
не
смогли
бы
это
скопировать.
Because
she
got
good
pussy
now
she's
on
some
bossy
shit
Из-за
того,
что
у
нее
хорошая
киска,
теперь
она
ведет
себя
как
начальница.
I
love
feminism
man
ain't
nothing
more
sexy
Я
люблю
феминизм,
чувак,
нет
ничего
сексуальнее,
Than
a
girl
that
wanna
pay
fifty
fifty
when
the
check
came
Чем
девушка,
которая
хочет
заплатить
пополам,
когда
принесли
счет.
On
the
genuine
man
with
no
front
По-настоящему,
без
всякого
притворства.
I
fucked
and
then
hid
the
weed
said
I
had
no
blunts
Я
трахнул
ее,
а
потом
спрятал
травку,
сказал,
что
у
меня
нет
косяков.
She
left
I
rolled
a
fat
L
pulled
up
the
beat
and
went
nuts
Она
ушла,
я
скрутил
жирный
косяк,
включил
бит
и
свихнулся.
When
they
gonna
learn,
Когда
же
они
научатся,
The
way
that
I
be
schooling
them
wish
I
could
share
with
Byrds
Тому,
как
я
учу
их,
хотел
бы
я
поделиться
этим
с
Бердсом.
They
gotta
wait
their
turn
Им
нужно
ждать
своей
очереди.
In
next
up
like
hey
Alexa
В
следующем,
как,
эй,
Алекса,
Play
the
number
one
album
on
earth
Включи
альбом
номер
один
на
земле.
Album
or
a
mixtape
what's
the
difference
these
days
Альбом
или
микстейп,
какая
разница
в
наши
дни.
Guate
on
my
back
from
my
grave
to
my
birth
Гватемала
на
моей
спине,
от
могилы
до
рождения.
Benjamin
button
Saw
my
life
in
reverse
Бенджамин
Баттон,
увидел
свою
жизнь
в
обратном
порядке.
Lit
a
couple
blunts
to
dispelled
the
curse
Закурил
пару
косяков,
чтобы
развеять
проклятие.
For
every
better
there's
a
worst
На
каждое
лучшее
есть
худшее.
For
every
good
an
evil
every
second
has
a
first
На
каждое
добро
есть
зло,
у
каждой
секунды
есть
первая.
Molecule
that
exploded
to
create
the
universe
Молекула,
которая
взорвалась,
чтобы
создать
вселенную.
Yeah
I
need
to
chill
i'm
on
some
trippy
shit
Да,
мне
нужно
расслабиться,
я
несу
какую-то
чушь.
For
the
throwback
vibes
I
lit
a
trippy
stick
Для
ностальгических
вибраций
я
закурил
косячок.
In
my
mind
I
hustle
in
your
mind
Im
lucky
В
моей
голове
я
пашу,
в
твоей
— везунчик.
When
people
do
a
favor
man
they
usually
want
something
Когда
люди
делают
одолжение,
детка,
обычно
им
что-то
нужно.
Tell
them
fuckboys
to
get
back
and
not
push
my
button
Скажи
этим
ублюдкам,
чтобы
отвалили
и
не
нажимали
на
мои
кнопки.
Everybody
on
the
same
shit
making
rap
clustered
Все
гонятся
за
одним
и
тем
же,
превращая
рэп
в
кучу
мусора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goyo Bret-harte
Attention! Feel free to leave feedback.