Lyrics and translation Papi Goyo - No Me Afectan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Afectan
Мне все равно
Nada
me
puede
molestar
a
mi
Меня
ничто
не
может
потревожить
A
mi
no
me
afectan
Мне
все
равно
Los
criticismos
son
misiles
que
no
me
afectan
Критика
- это
ракеты,
которые
меня
не
задевают
Respeto
más
mi
letra
que
los
bichos
que
me
infectan
Я
уважаю
свои
тексты
больше,
чем
насекомых,
которые
меня
заражают
Prefiero
ser
un
muerto
a
un
vivo
que
no
sueña
Я
лучше
буду
мертвым,
чем
живым,
но
без
мечты
Soy
rústico
cocino
solo
con
carbón
y
leña
Я
простой
парень,
готовлю
только
на
углях
и
дровах
Mi
tesoro
más
preciada
ella
es
hondureña
Мое
самое
ценное
сокровище
- она,
гондураска
Paciencia
que
me
brinda
y
el
bien
que
me
enseña
Терпение,
которое
она
мне
дарит,
и
добро,
которому
учит
En
Medellín
metido
ando
con
una
antioqueña
В
Медельине
я
гуляю
с
девушкой
из
Антиокии
Prospectan
colectar
pero
nunca
se
conectan
Хотят
собрать
урожай,
но
никак
не
подключатся
Las
inyectó
con
dulzura
se
chupan
todo
el
néctar
Вколол
им
сладость,
они
высасывают
весь
нектар
Conocen
mi
cultura
so
you
know
you
best
respect
us
Знают
мою
культуру,
так
что,
детка,
знай,
что
нужно
уважать
нас
Primero
le
doy
duro
luego
busco
bien
mi
culo
Сначала
я
хорошенько
тебя
трахну,
потом
поищу
свой
зад
Me
la
trueno
en
mi
trono
como
el
puto
rey
Arturo
Я
гремлю
на
своем
троне,
как
чертов
король
Артур
Primero
lo
que
deja
luego
lo
que
apendeja
Сначала
то,
что
оставляет
след,
потом
то,
что
отупляет
Llegue
bastante
lejos
me
levantaba
ceja
Я
зашел
довольно
далеко,
поднимал
бровь
Lo
que
me
aconsejan
bastantes
veces
mierda
То,
что
мне
советуют,
зачастую
- дерьмо
Soy
como
fantasma
salgo
de
la
tiniebla
Я
как
призрак,
выхожу
из
тьмы
De
la
tiniebla
hasta
la
luz
Из
тьмы
к
свету
No
me
vengas
con
esa
mierda
(Ay
mira
ay)
Не
подходи
ко
мне
с
этой
хренью
(Эй,
смотри,
эй)
De
que
te
vale
sentir
mal
si
no
vas
a
ayudar
Какой
смысл
грустить,
если
ты
не
собираешься
помогать?
Si
te
pones
tu
enfrente
entonces
yo
te
voy
a
quitar
Если
встанешь
на
моем
пути,
я
тебя
уберу
Pa'
los
torpes
y
los
tontos
yo
soy
bueno
pa'
esquivar
От
тупиц
и
дураков
я
хорошо
уворачиваюсь
Tengo
más
flow
que
todos
los
siete
mares
У
меня
больше
флоу,
чем
во
всех
семи
морях
De
que
te
vale
sentir
mal
si
no
vas
a
ayudar
Какой
смысл
грустить,
если
ты
не
собираешься
помогать?
Si
te
pones
tu
enfrente
entonces
yo
te
voy
a
quitar
Если
встанешь
на
моем
пути,
я
тебя
уберу
Pa'
los
torpes
y
los
tontos
yo
soy
bueno
pa'
esquivar
От
тупиц
и
дураков
я
хорошо
уворачиваюсь
Tengo
más
flow
que
todos
los
siete
mares
mijo
У
меня
больше
флоу,
чем
во
всех
семи
морях,
сынок
Voy
a
hacer
que
tiemble
mis
rimas
ellas
piensan
Я
затрещу
так,
что
мои
рифмы
задумаются
Odio
la
violencia
a
la
puta
con
los
Zetas
Ненавижу
насилие,
к
черту
Лос-Зетас
En
Guate
de
verdad
nos
urge
más
que
huelga
В
Гватемале
нам
действительно
нужна
не
забастовка,
а
нечто
большее
Tenemos
toda
la
lluvia
para
aprovechar
la
cosecha
У
нас
есть
вся
необходимая
влага,
чтобы
собрать
урожай
La
lucha
en
Venezuela
presente
en
mi
mente
Борьба
в
Венесуэле
не
выходит
у
меня
из
головы
Le
pido
a
mi
dios
por
favor
ayuda
a
mi
gente
Я
молю
своего
бога,
пожалуйста,
помоги
моим
людям
Por
todo
el
mundo
yo
aveces
me
confundo
По
всему
миру
я
иногда
теряюсь
Con
todo
lo
que
escucho
От
всего,
что
слышу
Los
idiomas
discursos
idiotas
inteligentes
santos
brujos
Языки,
речи,
идиоты,
умники,
святые,
колдуны
En
China
yo
les
dije
tú
me
empujas
yo
te
empujo
В
Китае
я
сказал
им:
ты
толкнешь
меня,
я
толкну
тебя
Mis
rimas
son
un
truco
con
letras
yo
dibujo
Мои
рифмы
- это
трюк,
я
рисую
буквами
Pa'
mi
no
hay
tarima
con
que
sientan
lo
que
escupo
Для
меня
нет
сцены,
на
которой
бы
они
почувствовали
то,
что
я
выплевываю
Cuando
llegue
a
la
cima
Когда
я
достигну
вершины
Pa'
mis
hermanos
siempre
hay
cupo
(Do
this
shit
for
the
bros)
Для
моих
братьев
всегда
найдется
место
(Делаю
это
для
братьев)
No
me
vengas
con
esa
mierda
(Ah)
Не
подходи
ко
мне
с
этой
хренью
(А)
De
que
te
vale
sentir
mal
si
no
vas
a
ayudar
Какой
смысл
грустить,
если
ты
не
собираешься
помогать?
Si
te
pones
tu
enfrente
entonces
yo
te
voy
a
quitar
Если
встанешь
на
моем
пути,
я
тебя
уберу
Pa'
los
torpes
y
los
tontos
yo
soy
bueno
pa'
esquivar
От
тупиц
и
дураков
я
хорошо
уворачиваюсь
Tengo
más
flow
que
todos
los
siete
mares
mijo
У
меня
больше
флоу,
чем
во
всех
семи
морях,
сынок
De
que
te
vale
sentir
mal
si
no
vas
a
ayudar
Какой
смысл
грустить,
если
ты
не
собираешься
помогать?
Si
te
pones
tu
enfrente
entonces
yo
te
voy
a
quitar
Если
встанешь
на
моем
пути,
я
тебя
уберу
Pa'
los
torpes
y
los
tontos
yo
soy
bueno
pa'
esquivar
От
тупиц
и
дураков
я
хорошо
уворачиваюсь
Tengo
más
flow
que
todos
los
siete
mares
mijo
У
меня
больше
флоу,
чем
во
всех
семи
морях,
сынок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Bret-harte
Attention! Feel free to leave feedback.