Papi Hans - Не ми пука - translation of the lyrics into German

Не ми пука - Papi Hanstranslation in German




Не ми пука
Ist mir egal
Не ми пука дали пак излизаш с други
Ist mir egal, ob du dich wieder mit anderen triffst
Не ти търся любов и или услуги
Ich suche nicht deine Liebe oder Gefälligkeiten
Не ми пука, че някъде се изгуби
Ist mir egal, dass du irgendwo verloren gegangen bist
Не ми пука въобще, а-а
Ist mir völlig egal, a-a
Не ми пука с кой си и как го правиш
Ist mir egal, mit wem du bist und wie du es machst
Дали обичаш с него да се лигавиш
Ob du es liebst, mit ihm zu schmusen
Дали плуваш или се давиш
Ob du schwimmst oder ertrinkst
Не ми пука въобще
Ist mir völlig egal
Но като е тъмно
Aber wenn es dunkel ist
За тебе си мисля
Denke ich an dich
И тръгвам да пиша
Und fange an zu schreiben
И после го трия
Und dann lösche ich es
Нали не ми пука
Es ist mir doch egal
Нали преживях те
Ich habe dich doch überwunden
Изчезвай от тука
Verschwinde von hier
Просто искам да ти кажа
Ich will dir nur sagen
Плача докато танцувам
Ich weine, während ich tanze
Просто трудно се сбогувам
Ich kann mich nur schwer verabschieden
Свикнах да отричам
Ich habe mich daran gewöhnt zu leugnen
Че липсваш ми и още те обичам
Dass ich dich vermisse und dich immer noch liebe
Не помня твоя любим цвят - мръсно бяло
Ich erinnere mich nicht an deine Lieblingsfarbe - schmutziges Weiß
Не си спомням твоето нежно тяло
Ich erinnere mich nicht an deinen zarten Körper
Не помня нищо за тебе като цяло
Ich erinnere mich an gar nichts von dir
Не си ли личи? (Иичи)
Ist das nicht offensichtlich? (Iiich)
Не си спомням как нежно те целувах
Ich erinnere mich nicht, wie ich dich zärtlich küsste
Как с твойта любов се излекувах
Wie ich durch deine Liebe geheilt wurde
Как след теб на силен се преструвах
Wie ich mich nach dir als stark ausgab
Не го помня нали?
Ich erinnere mich nicht daran, oder?
Но като е тъмно
Aber wenn es dunkel ist
За тебе си мисля
Denke ich an dich
И тръгвам да пиша
Und fange an zu schreiben
И после го трия
Und dann lösche ich es
Нали не ми пука
Es ist mir doch egal
Нали преживях те
Ich habe dich doch überwunden
Изчезвай от тука
Verschwinde von hier
Просто искам да ти кажа
Ich will dir nur sagen
Плача докато танцувам
Ich weine, während ich tanze
Просто трудно се сбогувам
Ich kann mich nur schwer verabschieden
Свикнах да отричам
Ich habe mich daran gewöhnt zu leugnen
Че липсваш ми и още те обичам
Dass ich dich vermisse und dich immer noch liebe
Ако случайно звъня
Wenn ich zufällig anrufe
Случайно в три през нощта
Zufällig um drei Uhr nachts
Обичам те безкрайно
Ich liebe dich unendlich
И нищо не е случайно
Und nichts ist zufällig
И нищо не е случайно
Und nichts ist zufällig
И нищо не е случайно
Und nichts ist zufällig
Нищо не е случайно
Nichts ist zufällig
Просто искам да ти кажа
Ich will dir nur sagen
Плача докато танцувам
Ich weine, während ich tanze
Просто трудно се сбогувам
Ich kann mich nur schwer verabschieden
Свикнах да отричам
Ich habe mich daran gewöhnt zu leugnen
Че липсваш ми и още те обичам
Dass ich dich vermisse und dich immer noch liebe
Плача докато танцувам
Ich weine, während ich tanze
Просто трудно се сбогувам
Ich kann mich nur schwer verabschieden
Свикнах да отричам
Ich habe mich daran gewöhnt zu leugnen
Че липсваш ми и още те обичам
Dass ich dich vermisse und dich immer noch liebe
(Обичам, обичам, обичам)
(Liebe, liebe, liebe)






Attention! Feel free to leave feedback.