Lyrics and translation Papi Hans - Твой
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всеки
казва
така
- чуеш
ли
сбогом,
махай
с
ръка
и
напред
продължи,
Все
говорят
так:
услышишь
"прощай"
- махни
рукой
и
иди
дальше,
и
напред
продължи.
и
иди
дальше.
Аз
ти
казах
така:
А
я
сказал
тебе
так:
"Даже
от
другия
край
на
света
ще
бъда
до
теб.
"Даже
с
другого
конца
света
буду
рядом
с
тобой.
Аз
ти
се
подарих".
Я
тебе
подарил
себя".
Беше
ми
много
приятно,
чао
засега,
само
не
връщай
подаръка.
Было
очень
приятно,
пока,
только
не
возвращай
подарок.
Ще
съм
до
теб,
Я
буду
рядом,
дори
да
не
съм
до
теб.
даже
если
меня
нет
рядом.
Направихме
сделка
с
луната
и
с
нощта,
Мы
заключили
сделку
с
луной
и
ночью,
винаги
щом
танцуваш
сама,
всегда,
когда
ты
танцуешь
одна,
ще
съм
до
теб,
я
буду
рядом,
дори
да
не
съм
до
теб.
даже
если
меня
нет
рядом.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Все
спрашивают,
с
кем
я,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
я
всё
ещё
говорю
им,
что
я
твой.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Даже
если
я
забуду,
кто
я,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
потом
вспоминаю,
что
я
твой.
Тя
ми
прошепна,
Ты
прошептала
мне,
че
няма
друг
за
нея
под
небето.
что
нет
другого
для
тебя
под
небом.
С
мръсни
пръсти,
Грязными
пальцами,
недейте
да
й
пипате
сърцето.
не
смейте
трогать
её
сердце.
Сбогом
е
само
начало,
Прощание
- это
только
начало,
твое
е
моето
тяло,
моё
тело
принадлежит
тебе,
идвам
ти
с
етикет,
я
прихожу
к
тебе
с
этикеткой,
"всичкото
мен
е
за
теб".
"весь
я
- для
тебя".
Беше
ми
много
приятно,
Было
очень
приятно,
само
не
връщай
подаръка.
только
не
возвращай
подарок.
Ще
съм
до
теб,
Я
буду
рядом,
дори
да
не
съм
до
теб.
даже
если
меня
нет
рядом.
Направихме
сделка
с
луната
Мы
заключили
сделку
с
луной
винаги
щом
танцуваш
сама,
всегда,
когда
ты
танцуешь
одна,
ще
съм
до
теб,
я
буду
рядом,
дори
да
не
съм
до
теб.
даже
если
меня
нет
рядом.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Все
спрашивают,
с
кем
я,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
я
всё
ещё
говорю
им,
что
я
твой.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Даже
если
я
забуду,
кто
я,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
потом
вспоминаю,
что
я
твой.
Откакто
си
тръгна
се
будя
в
три
през
нощта,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
просыпаюсь
в
три
часа
ночи,
усещам,
че
пак
си
навън
и
танцуваш
сама,
чувствую,
что
ты
снова
где-то
танцуешь
одна,
и
в
другия
край
на
света
отиди
ако
щеш,
и
на
другой
конец
света
иди,
если
хочешь,
но
недей
да
си
мислиш
от
мен,
че
ще
се
отървеш.
но
не
думай,
что
от
меня
ты
избавишься.
Ела
по-близко,
Подойди
ближе,
липсваш
ми
във
всеки
милиметър.
мне
не
хватает
тебя
в
каждом
миллиметре.
Като
мънисто
търся
си
сърцето
всяка
вечер.
Как
бусинку,
ищу
своё
сердце
каждую
ночь.
Всички
ме
питат
с
кой
съм,
Все
спрашивают,
с
кем
я,
още
им
казвам,
че
твой
съм.
я
всё
ещё
говорю
им,
что
я
твой.
Дори
да
забравя
аз
кой
съм,
Даже
если
я
забуду,
кто
я,
после
се
сещам,
че
твой
съм.
потом
вспоминаю,
что
я
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): papi hans, витали езекиев, константин трендафилов
Album
Твой
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.