PaPi Sanchez - Como Caidos Del Cielo - translation of the lyrics into Russian

Como Caidos Del Cielo - PaPi Sancheztranslation in Russian




Como Caidos Del Cielo
Как с небес сошедшая
Tenerte para mi es un sueño pero es realidad.
Иметь тебя рядом словно сон, но это реальность.
Ya no vivo en las sombras, todo es especial.
Я больше не живу в тени, все стало особенным.
Lo nuestro me parece un cuento, pero es tan real.
Наши отношения кажутся сказкой, но это так реально.
Que hoy estas a mi lado y te ves tan perfecta.
Сегодня ты рядом со мной, и ты так прекрасна.
Como caida del cielo, un hermoso lucero posado en mi cama.
Как с небес сошедшая, прекрасная звезда, сияющая в моей постели.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido
И ты кажешься мне идеальной, словно шепот ангела, говорящего мне на ухо,
Y que me ha prometido que nunca te iras
Который пообещал мне, что ты никогда не уйдешь.
Es que te veo tan perfecta como la luna y las estrellas.
Ты так прекрасна, как луна и звезды.
Si me caigo me levanto eres mi angel de la guarda.
Если я упаду, я поднимусь, ты мой ангел-хранитель.
Siento celos de la brisa acariciando tu pelo, del agua que moja tu cuerpo, de la ropa rozando tu piel.
Я ревную ветер, ласкающий твои волосы, воду, омывающую твое тело, одежду, касающуюся твоей кожи.
Yo soy aquel, el unico que te puede fatisfacer.
Я тот единственный, кто может удовлетворить тебя.
Mirando al cielo le doy gracias al Señor porque te tengo a mi lado, porque beso esos labios, que me dicen al oido
Глядя на небо, я благодарю Господа за то, что ты рядом со мной, за то, что я целую эти губы, которые шепчут мне на ухо:
Te amo.
Я люблю тебя.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo.
И ты выглядишь так прекрасно, словно с небес сошедшая.
Un hermoso lucero posado en mi cama. Y yo te veo perfecta.
Прекрасная звезда, сияющая в моей постели. И ты кажешься мне идеальной.
Como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
Словно шепот ангела, говорящего мне на ухо, который пообещал мне, что ты никогда не уйдешь.
Que felicidad, tenerte aqui.
Какое счастье иметь тебя здесь.
Muy cerquita de mi, solo para mi.
Так близко ко мне, только для меня.
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Кто бы мог подумать, что только ты вознесешь меня на небеса на голубом облаке.
Que felicidad, tenerte aqui.
Какое счастье иметь тебя здесь.
Muy cerquita de mi solo para mi
Так близко ко мне, только для меня.
Quien iba a imaginar que solo tu me llevarias al cielo en una nube azul.
Кто бы мог подумать, что только ты вознесешь меня на небеса на голубом облаке.
Baby. Vamonos de viaje por el mundo entero.
Детка. Давай отправимся в путешествие по всему миру.
Quiero llevarte a caminar por el jardin de los deseos.
Хочу прогуляться с тобой по саду желаний.
Tu eres toda mia y yo estoy loco por ti. siento sed de tu amor, que me besaste a mi.
Ты вся моя, и я схожу по тебе с ума. Я жажду твоей любви, твоих поцелуев.
Mi vida no seria lo misma si me faltas tu. no encuentro el sueño cuando no estas tu.
Моя жизнь не была бы прежней без тебя. Я не могу уснуть, когда тебя нет рядом.
Es que nadie me mira lo haces tu. yo ire a donde vayas tu.
Ведь никто не смотрит на меня так, как ты. Я пойду туда, куда пойдешь ты.
Y te ves tan perfecta como caida del cielo. un hermoso lucero posado en mi cama.
И ты выглядишь так прекрасно, словно с небес сошедшая. Прекрасная звезда, сияющая в моей постели.
Y yo te veo perfecta como el susurro de un angel que me habla al oido y que me ha prometido que nunca te iras.
И ты кажешься мне идеальной, словно шепот ангела, говорящего мне на ухо, который пообещал мне, что ты никогда не уйдешь.
Lo que siente mi corazon por ti baby, se me sale del pecho baby
То, что чувствует к тебе мое сердце, детка, готово вырваться из груди, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.