Lyrics and translation Papi Wilo - Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
ma
papi
wilo
aja
Да,
ма,
папи
Вило,
ага
Escucha
me
mami
que
yo
te
voy
hacer
honesto
Послушай,
мам,
я
буду
честен
с
тобой
Yo
se
que
para
ti
no
eh
sido
un
hijo
perfecto
Я
знаю,
что
для
тебя
я
не
был
идеальным
сыном
Se
que
me
porte
mal
en
varias
ocasiones
Знаю,
что
плохо
себя
вел
во
многих
случаях
Y
hoy
solo
te
pido
mamita
que
me
perdones
И
сегодня
я
просто
прошу
тебя,
мамочка,
прости
меня
Cuanto
yo
no
daría
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Как
много
я
бы
отдал,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Ahora
se
lo
que
se
siente
estar
desamparado
Теперь
я
знаю,
что
значит
быть
покинутым
Es
como
un
niño
solo
en
un
salón
de
clase
Это
как
ребенок,
оставленный
один
в
классе
Pues
ahora
comprendo
la
falta
que
me
haces
Теперь
я
понимаю,
как
мне
тебя
не
хватает
Y
yo
quisiera
decirte
al
oído
lo
mucho
que
te
amo
И
я
хотел
бы
сказать
тебе
на
ушко,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
lo
que
estoy
arrepentido
И
как
я
раскаиваюсь
Y
yo
me
voy
a
portar
bien
y
te
lo
prometo
И
я
буду
хорошо
себя
вести,
обещаю
тебе
Perdona
me
si
yo
te
falte
el
respeto
Прости
меня,
если
я
был
неуважителен
к
тебе
Si
te
grite,
si
algún
dia
me
porte
mal
Если
я
кричал,
если
когда-либо
плохо
себя
вел
Si
yo
te
mentí
ma
si
te
hice
llorar
Если
я
лгал
тебе,
мам,
если
я
заставлял
тебя
плакать
Se
que
muchas
beses
mami
tu
y
yo
peleamos
Я
знаю,
много
раз,
мам,
мы
с
тобой
ссорились
Pero
a
pesar
de
todo
tú
sabes
que
te
amo
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Madre
mía,
échame
tus
bendiciones
Мама
моя,
дай
мне
свое
благословение
Se
que
por
mi
has
derramado
Я
знаю,
что
из-за
меня
ты
пролила
Lagrimas
en
ocasiones
Слезы
порой
Madre
mía,
échame
tus
bendiciones
Мама
моя,
дай
мне
свое
благословение
Se
que
por
mi
has
derramado
Я
знаю,
что
из-за
меня
ты
пролила
Lagrimas
en
ocasiones
Слезы
порой
Yo
nunca
pensé,
que
tu
te
fueras
de
este
mundo
Я
никогда
не
думал,
что
ты
покинешь
этот
мир
Ahora
en
mi
corazón,
siento
un
vació
profundo
Теперь
в
моем
сердце
я
чувствую
глубокую
пустоту
Como
todas
la
noches,
las
mismas
pesadillas
Каждую
ночь,
те
же
кошмары
Me
acuesto
sin
que
tu
te
despidas
en
mi
mejilla
Я
ложусь
спать
без
твоего
поцелуя
на
ночь
Esto
a
mi
me
arropa
y
me
colma
la
paciencia
Это
меня
накрывает
и
испытывает
мое
терпение
Es
como
si
yo
tuviera
un
cargo
de
conciencia
Это
как
будто
меня
мучает
совесть
Valora
y
no
seas
rebelde,
por
que
uno
nunca
Цените
и
не
будьте
бунтарями,
потому
что
никто
никогда
Sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Не
знает,
что
имеет,
пока
не
потеряет
Siempre
me
decía
mi
abuela
un
montón
de
veces
Моя
бабушка
всегда
говорила
мне
много
раз
Respeta
a
tu
madre
que
te
cargo
nueve
meses
Уважай
свою
мать,
которая
носила
тебя
девять
месяцев
Nunca
le
hice
caso
y
actué
como
un
cobarde
Я
никогда
не
слушал
ее
и
вел
себя
как
трус
Y
ahora
lo
lamento,
pero
siento
que
ya
es
tarde
И
теперь
я
сожалею,
но
чувствую,
что
уже
слишком
поздно
Por
que
te
fuiste
mamita
para
la
gloria
Потому
что
ты
ушла,
мамочка,
в
лучший
мир
Tu
corazón
se
encuentra
en
mi
memoria
Твое
сердце
остается
в
моей
памяти
Y
mientras
siga
cantando
y
cantante
sea
mi
rumbo
И
пока
я
продолжаю
петь,
и
пение
— мой
путь
Siempre
le
cantare
a
la
mujer
más
linda
del
mundo
Я
всегда
буду
петь
самой
красивой
женщине
в
мире
Madre
mía,
échame
tus
bendiciones
Мама
моя,
дай
мне
свое
благословение
Se
que
por
mi
has
derramado
Я
знаю,
что
из-за
меня
ты
пролила
Lagrimas
en
ocasiones
Слезы
порой
Madre
mía,
échame
tus
bendiciones
Мама
моя,
дай
мне
свое
благословение
Se
que
por
mi
has
derramado
Я
знаю,
что
из-за
меня
ты
пролила
Lagrimas
en
ocasiones
Слезы
порой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, John Garcia, Morales Wilfredo Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.