Lyrics and translation Papik feat. Alan Scaffardi - Ci Penserò Domani (featuring Alan Scaffardi)
Ci Penserò Domani (featuring Alan Scaffardi)
Завтра подумаю
Lei
entrò,
sulle
scale
qualcuno
guardo
Она
вошла,
кто-то
на
лестнице
смотрел
I
suoi
strani
vestiti
На
ее
странную
одежду
Appoggiò
le
spalle
alla
porta
dicendo:
Прислонилась
к
двери
и
сказала:
Con
lui
ci
siamo
lasciati
Мы
с
ним
расстались
Osservai
due
occhi
segnati
Я
увидел
ее
печальные
глаза
E
il
viso
bagnato
dalla
pioggia
И
лицо,
мокрое
от
дождя
Non
so,
mi
disse,
non
so
come
uscirne
fuori,
non
lo
so.
Не
знаю,
сказала
она,
не
знаю,
как
из
этого
выбраться.
La
guardai,
Я
посмотрел
на
нее
Ed
ebbi
un
momento
di
pena,
И
мне
стало
немного
грустно,
Perché
sembrava
smarrita,
Потому
что
она
казалась
потерянной,
Io
vorrei
mi
disse,
vorrei
che
non
fosse
cosí,
Я
хотел
бы,
сказала
она,
чтобы
все
было
не
так,
Ma
è
proprio
finita
disse
poi
Но
все
кончено,
сказала
она.
Ritrovando
un
sorriso
a
stento:
С
трудом
улыбнувшись:
Comunque
l'ho
voluta
lo
sai,
Но
я
сама
этого
хотела,
знаешь,
Le
strade
per
farmi
del
male
non
le
sbaglio
mai.
Пути
для
причинения
себе
боли
я
никогда
не
путаю.
Poi
mi
raccontò
la
storia
che
io
sapevo
già
Потом
она
рассказала
мне
историю,
которую
я
уже
знал,
Dall'ultima
volta
si
sentiva
С
прошлого
раза
она
чувствовала,
Che
era
più
sola,
più
cattiva.
Что
она
стала
более
одинокой,
более
злой
Si
calmò,
guardandosi
intorno
Она
успокоилась,
осмотрелась
E
parlammo
di
me,
bevendo
più
volte
И
мы
говорили
обо
мне,
несколько
раз
выпивая,
Si
sdraiò
in
mezzo
ai
cuscini
e
mi
disse:
Она
легла
на
подушки
и
сказала:
Con
te
ero
io
la
più
forte
С
тобой
я
была
самой
сильной
Disse
poi
inseguendo
un
pensiero:
Сказала
она,
развивая
мысль:
è
vero,
con
te
io
stavo
bene
Да,
с
тобой
мне
было
хорошо,
E
se
io
fossi
una
donna
che
torna
И
если
бы
я
была
женщиной,
которая
вернулась,
è
qui
che
tornerei.
То
вернулась
бы
к
тебе.
Poi
cenammo
qui,
le
chiesi:
Потом
мы
поужинали,
я
спросил
ее:
Domani
cosa
fai
Что
ты
будешь
делать
завтра?
La
pioggia
batteva
sui
balconi
Дождь
стучал
по
балконам
Rispose:
ci
penserò
domani!
Она
ответила:
Завтра
подумаю!
Mi
svegliai
la
mattina
Я
проснулся
утром
E
sentii
la
sua
voce
di
là:
И
услышал
ее
голос
оттуда:
Parlava
in
inglese
la
guardai:
Она
говорила
по-английски,
я
посмотрел
на
нее:
Aveva
il
telefono
in
mano
e
il
caffè
В
ее
руке
был
телефон
и
кофе
E
non
mi
sorprese
accettai
il
breve
sorriso
И
меня
не
удивила
ее
слабая
улыбка
E
il
viso
di
una
che
non
resta.
И
лицо
той,
которая
не
остается.
Se
puoi,
mi
disse,
se
puoi,
Если
можешь,
сказала
она,
если
можешь,
Non
cambiare
mai
da
come
sei!
Не
меняйся!
Poi
se
ne
andò
via
nel
modo
che
io
sapevo
già,
Потом
она
ушла,
так,
как
я
и
предполагал,
Passava
un
tassi,
lo
prese
al
volo
Проезжало
такси,
она
его
поймала
на
лету
Abbi
cura
di
te,
pensai
da
solo.
Береги
себя,
подумал
я
про
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.