Papik feat. Ely Bruna & Bengi - Parole parole (Francesco Cofano Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papik feat. Ely Bruna & Bengi - Parole parole (Francesco Cofano Remix)




Parole parole (Francesco Cofano Remix)
Слова, только слова (Francesco Cofano Remix)
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Кто ты, кто ты, кто ты
Cosa sei?
Кто ты?
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Ты никогда не меняешься, никогда не меняешься, никогда
Proprio mai
Никогда
Adesso ormai ci puoi provare,
Попробуй сейчас,
Chiamami tormento, dai, già che ci sei
Называй меня мучением, раз уж на то пошло
Caramelle non ne voglio più
Карамельки мне больше не нужны
Le rose e violini questa sera raccontali
Расскажи сегодня вечером розы и скрипки
A un′altra, violini e rose li posso sentire
Другой, я могу слышать скрипки и розы
Quando la cosa mi va, se mi va,
Когда мне так хочется, если хочется,
Quando è il momento e dopo si vedrà
Когда придет время, и после увидим
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Кто ты, кто ты, кто ты
Cosa sei?
Кто ты?
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Ты никогда не меняешься, никогда не меняешься, никогда
Proprio mai
Никогда
Nessuno più ti può fermare
Тебя больше никто не может остановить
Chiamami passione, dai, hai visto mai
Называй меня страстью, раз уж ты видел
Caramelle non ne voglio più
Карамельки мне больше не нужны
La luna ed i grilli
Луна и сверчки
Normalmente mi tengono sveglia
Они обычно держат меня без сна
Mentre io voglio dormire e sognare
А я хочу спать и видеть сны
L'uomo che a volte c′è in te quando c'è
О мужчине, который иногда есть в тебе, когда есть
Che parla meno ma può piacere a me
Кто говорит меньше, но может мне понравиться
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole, parole,
Слова, слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole
Слова, слова, слова
Parole, parole, parole,
Слова, слова, слова,
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами
Parole, soltanto parole, parole tra noi
Слова, только слова, слова между нами






Attention! Feel free to leave feedback.