Papillon - Amor prohibido - translation of the lyrics into German

Amor prohibido - Papillontranslation in German




Amor prohibido
Verbotene Liebe
Si te hubiera conocido ayer o mejor unos años atrás
Hätte ich dich gestern gekannt oder besser noch vor ein paar Jahren
No estaríamos siempre viéndonos tu y yo a escondidas
Würden wir uns nicht immer heimlich sehen, du und ich
Se que nuestro amor es prohibido, se que nuestro amor es un pecado amor
Ich weiß, unsere Liebe ist verboten, ich weiß, unsere Liebe ist eine Sünde, Liebling
Aunque me señalen, aunque me critiquen te amaré a escondidas
Auch wenn sie auf mich zeigen, auch wenn sie mich kritisieren, werde ich dich heimlich lieben
Prefiero el peor castigo a que me digan que te deje de amar
Ich ziehe die schlimmste Strafe vor, als dass man mir sagt, ich solle aufhören, dich zu lieben
Aunque me señalen, aunque me critiquen te amaré a escondidas
Auch wenn sie auf mich zeigen, auch wenn sie mich kritisieren, werde ich dich heimlich lieben
, Te amaré a escondidas.
, Ich werde dich heimlich lieben.
Si te hubiera conocido ayer o mejor unos años atrás
Hätte ich dich gestern gekannt oder besser noch vor ein paar Jahren
No estaríamos siempre viéndonos tu y yo a escondidas
Würden wir uns nicht immer heimlich sehen, du und ich
Se que nuestro amor es prohibido, se que nuestro amor es un pecado amor
Ich weiß, unsere Liebe ist verboten, ich weiß, unsere Liebe ist eine Sünde, Liebling
Aunque me señalen, aunque me critiquen te amaré a escondidas
Auch wenn sie auf mich zeigen, auch wenn sie mich kritisieren, werde ich dich heimlich lieben
Prefiero el peor castigo a que me digan que te deje de amar
Ich ziehe die schlimmste Strafe vor, als dass man mir sagt, ich solle aufhören, dich zu lieben
Aunque me señalen, aunque me critiquen te amaré a escondidas
Auch wenn sie auf mich zeigen, auch wenn sie mich kritisieren, werde ich dich heimlich lieben
, Te amaré a escondidas.
, Ich werde dich heimlich lieben.
Prefiero el peor castigo a que me digan que te deje de amar
Ich ziehe die schlimmste Strafe vor, als dass man mir sagt, ich solle aufhören, dich zu lieben
Aunque me señalen, aunque me critiquen te amaré a escondidas
Auch wenn sie auf mich zeigen, auch wenn sie mich kritisieren, werde ich dich heimlich lieben
, Te amaré a escondidas.
, Ich werde dich heimlich lieben.





Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Pete Astudillo


Attention! Feel free to leave feedback.