Papillon - Evidencias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papillon - Evidencias




Evidencias
Свидетельства
Cuando digo que no quiero amarte mas, es porque te amo.
Когда я говорю, что больше не хочу тебя любить, это потому, что я тебя люблю.
Cuando digo que no quiero mas de ti, es porque te quiero.
Когда я говорю, что больше не хочу от тебя ничего, это потому, что я тебя хочу.
Mas tengo miedo de entregar mi corazón y confesar que ando toda
Но я боюсь отдать свое сердце и признаться, что я вся
Entusiasmada,
Восторженная,
Que no puedo imaginar que va ser de mi, si te perdiera un día.
Что не могу представить, что со мной будет, если однажды тебя потеряю.
Con mi paz que se desprende por doquier, que después te entrego.
И мой покой, который распространяется повсюду, который я потом отдаю тебе.
Necesito hablar las cosas que yo y después me niego y la verdad
Мне нужно поговорить о том, что я знаю, а потом я отказываюсь, и правда
Es que estoy loca ya por ti, que tengo miedo de perderte alguna vez.
Такова, что я уже без ума от тебя, что боюсь тебя когда-нибудь потерять.
Necesito aceptar que Dios jamas va a separarte de mi vida.
Мне нужно принять, что Бог никогда не разлучит нас с тобой.
Es una locura el decir que no te quiero,
Безумие говорить, что я тебя не люблю,
Evitar las apariencias ocultando evidencias,
Избегать видимости, скрывая улики,
Mas porque seguir fingiendo sino
Но зачем продолжать притворяться, если
Puedo engañar mi corazon, yo que te amo.
Не могу обмануть свое сердце, я знаю, что люблю тебя.
Ya no más mentiras si me muero de deseo, yo te quiero mas que a todo.
Хватит лжи, я умираю от желания, я люблю тебя больше всего на свете.
Necesito de tus besos le haces falta a mi
Мне нужны твои поцелуи, ты нужен моей
Vida, mas sin no se que hacer que hacer sin tí.
Жизни, ведь без тебя я не знаю, что делать без тебя.
Yo quiero que conozcas mas de mí.
Я хочу, чтобы ты узнал меня поближе.
Con mi paz que se desprende por doquier que después te entrego.
И мой покой, который распространяется повсюду, который я потом отдаю тебе.
Necesito hablar las cosas que yo y después me niego y la verdad
Мне нужно поговорить о том, что я знаю, а потом я отказываюсь, и правда
Es que estoy loca ya por tí, que tengo miedo de perderte alguna vez.
Такова, что я уже без ума от тебя, что боюсь тебя когда-нибудь потерять.
Necesito aceptar que Dios jamas va a separarte de mi vida.
Мне нужно принять, что Бог никогда не разлучит нас с тобой.
Es una locura el decir que no te quiero
Безумие говорить, что я тебя не люблю
Evitar las apariencias ocultando evidencia.
Избегать видимости, скрывая улики.
Mas porque seguir fingiendo sino
Но зачем продолжать притворяться, если
Puedo engañar mi corazón yo que te amo.
Не могу обмануть свое сердце, я знаю, что люблю тебя.
Ya no mas mentiras si me muero de deseo yo te quiero mas que a todo.
Хватит лжи, я умираю от желания, я люблю тебя больше всего на свете.
Necesito de tus besos le haces falta a mi vida,
Мне нужны твои поцелуи, ты нужен моей жизни,
Mas sin no se que hacer que hacer
Ведь без тебя я не знаю, что делать без тебя.
Sin tí, yo quiero que conozcas mas de mí.
Я хочу, чтобы ты узнал меня поближе.
Son mis temores los que me alejan,
Это мои страхи отдаляют меня от тебя,
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
По правде говоря, я люблю тебя больше, чем себя.
Son mis temores los que me alejan,
Это мои страхи отдаляют меня от тебя,
Lo cierto es que te quiero mas que a mí.
По правде говоря, я люблю тебя больше, чем себя.





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil


Attention! Feel free to leave feedback.