Papillon - Mix Borrachitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papillon - Mix Borrachitos




Mix Borrachitos
Микс Выпивох
Es difícil contar la vida, no hay como empezar
Сложно рассказать о жизни, не знаю, с чего начать.
Pero una huella en el alma es un buen punto de partida
Но след в душе хорошая отправная точка.
Una voz que ya no escuchas una voz que ya se fue
Голос, который я больше не слышу, голос, которого больше нет.
Lamento no haberme contactado antes, fui su gran amigo y olvide cuanto ella era para mi
Сожалею, что не связался с тобой раньше, я был твоим большим другом и забыл, как много ты для меня значила.
Pero bueno todo salió de la nada
Но, в общем, все случилось внезапно.
Eramos muy bohemios a pesar de mi universidad y su bachillerato
Мы были такими богемными, несмотря на мой университет и твою школу.
Nos divertíamos pensando que todos eran tontos y nosotros no ¿...?
Нам было весело думать, что все вокруг глупые, а мы нет, так ведь?
Recuedo que conseguí la llave de la tienda de mi padre y ahí fue su primera vez
Помню, я достал ключ от магазина отца, и там был наш первый раз.
A pesar de lo linda que era raricimo yo nunca pensé en sexo ó en placer cuando lo hicimos
Несмотря на то, какая ты была красивая, как ни странно, я не думал о сексе или удовольствии, когда мы это делали.
Luego nos encontramos con unas amigas unidas en la calle, andábamos en grupo relajadicimos alucinados por lo que había pasado
Потом мы встретили наших подруг на улице, гуляли компанией, расслабленные, ошеломлённые тем, что произошло.
A pesar de todo yo nunca le dije para estar pense que todo empezó así y así debía terminar no
Несмотря ни на что, я так и не сказал тебе, чтобы мы были вместе. Я подумал, что все началось вот так, и так же должно закончиться, но нет.
Le explique que se destruiría todo si lo hacíamos, ella no entendió o quizás yo no entendí
Я объяснил тебе, что все разрушится, если мы будем вместе. Ты не поняла, или, может быть, это я не понял.
Decidido abandonarme, dejarme y portarse muy mal, horrible yo casi me muero.
Ты решила бросить меня, оставить и вести себя очень плохо, ужасно. Я чуть не умер.
Pero bueno las historias de amor son así con dolor y con desorden, lo acepte no
Но, в общем, любовные истории такие с болью и беспорядком. Я принял это, разве нет?
La estabilidad y la tranquilidad son el final feliz de cualquier película o de cualquier libro
Стабильность и спокойствие это счастливый конец любого фильма или любой книги.
Bueno yo estaba en la mitad del cuento
А я был в середине истории.
Desubicado y con demasiados desordenes
Растерянный и с кучей проблем.
Decidi cambiar formalizar mi vida por primera vez decirle a alguien no se o sea ¿quieres estar conmigo?
Я решил измениться, упорядочить свою жизнь, впервые сказать кому-то: «Не знаю, хочешь быть со мной?»
Tenía ella una gran amiga que una vez nos echó de su casa por cosas que no puedo contar
У тебя была близкая подруга, которая однажды выгнала нас из своего дома из-за вещей, о которых я не могу рассказать.
Me acorde quien era recuerdo que estaba guapa, en el fondo me gustó esa reacción
Я вспомнил, кто она. Помню, она была красива, и в глубине души мне понравилась ее реакция.
Decidí buscarla y conquistarla así de simple, iba ser difícil pero finalmente lo conseguí jaja
Я решил найти ее и завоевать, вот так просто. Это было сложно, но в итоге у меня получилось, ха-ха.
Fue un accidente yo jamás pensé quebrarle el corazón a la chica de la que hablé al principio
Это была случайность. Я никогда не думал разбивать сердце той девушке, о которой говорил в начале.
Ella se fue y de vez en cuando enviaba chocolates a mi hermana y regalos, cartas a nosotros inclusive preguntando por mi
Она уехала и время от времени присылала шоколадки моей сестре и подарки, письма нам, даже спрашивала обо мне.
Pero yo siempre aquí en silencio
Но я всегда молчал.
Con mi nueva chica tuve una larga felicidad de tres años
С моей новой девушкой у меня было три года счастья.
Fue lindo visite Europa, me fue bien en la universidad, día a día con la música era espectacular todo me sentía encaminado
Было здорово. Я побывал в Европе, преуспел в университете, каждый день с музыкой был потрясающим. Я чувствовал, что все идет своим чередом.
Sin embargo mi viejo falleció, mi mamá perdió la casa
Однако мой отец умер, моя мама потеряла дом.
Y el desorden y confusión regreso, me enamore de nuevo y bueno se acabo de nuevo todo
И беспорядок и смятение вернулись. Я снова влюбился, и, в общем, все снова закончилось.
Con esto descubrí que la vida es como un caballo, un caballo salvaje que uno debe aprender a montar
Благодаря этому я понял, что жизнь как дикая лошадь, на которой нужно научиться ездить.
Y llega un momento en que ya, ya no te montas más
И наступает момент, когда ты больше не скачешь.
Ahora estoy tranquilo y feliz y cogí el teléfono hace poco
Сейчас я спокоен и счастлив. Недавно я взял телефон.
Quería saber que fue de la chica de la que hablé al principio de este relato y ubique al padre
Я хотел узнать, что стало с той девушкой, о которой говорил в начале этой истории, и нашел ее отца.
Trabajaba en un banco en parís, le dije señor que tal soy Pedro se acuerda de mi que fue de su hija
Он работал в банке в Париже. Я сказал: «Здравствуйте, сеньор, это Педро, помните меня? Что с вашей дочерью?»
él me dijo como no sabes ELLA MURIO...
Он сказал мне: «Как же… ОНА УМЕРЛА...»
Fue un paro cardíaco en Barcelona
Это был сердечный приступ в Барселоне.
Quedé consternado una vez más completamente arrancado de mi presente
Я был потрясен, снова полностью вырван из своего настоящего.
Nunca me despedí de ella, nunca supe como le fue después
Я никогда не прощался с ней, никогда не знал, как она жила потом.
Ahora tengo clara la nosion del amor y del dolor aunque fue en un lejano pasado
Теперь мне ясно понятие любви и боли, хотя это было в далеком прошлом.
Esta lección ya no es para mi, digan adiós si hay que hacerlo
Этот урок уже не для меня. Прощайтесь, если нужно.
Sierren su historia de amor
Закрывайте свою историю любви.
TERMINEN SU LIBRO :)
ЗАКОНЧИТЕ СВОЮ КНИГУ :)






Attention! Feel free to leave feedback.