Lyrics and translation Papillon - Sirenita
Querias
cumbia
You
wanted
cumbia
Y
esto
va
a
tu
and
this
is
going
to
your
Con
mi
lanchita
en
altamar,
With
my
little
boat
on
the
high
seas,
Busco
una
perla
en
el
coral
I
search
for
a
pearl
in
the
coral
Para
llevarle
a
mi
amada,
To
take
to
my
beloved,
No
sabe
cuanto
la
quiero
She
doesn't
know
how
much
i
love
her
Para
llevarle
a
mi
amada,
To
take
to
my
beloved,
No
sabe
cuanto
la
quiero.
She
doesn't
know
how
much
I
love
her.
Busco
una
isla
en
altamar
I
search
for
an
island
on
the
high
seas
Al
fondo
del
mar
bajare;
To
the
bottom
of
the
sea
I
will
go;
Conchita
dame
una
perla
Little
seashell
give
me
a
pearl
Para
llevarle
a
mi
amada
To
take
to
my
beloved
Conchita
dame
una
perla
Little
seashell
give
me
a
pearl
Para
llevarle
a
mi
amada.
To
take
to
my
beloved.
Hay
sirenita,
Oh,
little
mermaid,
Cuanto
te
quiero,
How
much
I
love
you,
Eres
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Razon
de
mi
existir.
The
reason
I
exist.
Que
tan
lejos
tu
te
encuentras
How
far
away
you
are
Que
ya
no
se
te
puede
ver
You
are
nowhere
to
be
seen
Una
cartita
hacia
mi
A
letter
to
me
Es
un
consuelo
de
amor...
Is
a
consolation
of
love...
Quisiera
y
no
puedo
I
would,
but
I
can't
Encontrarte
en
mis
sueños
Find
you
in
my
dreams
Encontrarte
es
imposible
Finding
you
is
impossible
Cuando
tienes
otro
dueño
When
you
have
another
owner
Busco
remedio
para
sufrimiento
I
search
for
a
remedy
for
my
suffering
Ese
remedio
seria
la
muerte
That
remedy
would
be
death
Porque
ya
bastante
eh
sufrido
Because
I
have
suffered
enough
Porque
ya
bastante
eh
llorado.
Because
I
have
cried
enough.
Ese
remedio
lo
busco
y
no
lo
encuentro
I
search
for
that
remedy
and
I
can't
find
it
Ese
remedio
lo
busco
y
no
lo
encuentro
I
search
for
that
remedy
and
I
can't
find
it
Porque
ya
bastante
eh
sufrido
Because
I
have
suffered
enough
Porque
ya
bastante
eh
llorado...
Because
I
have
cried
enough...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josué Jurado Zurita
Attention! Feel free to leave feedback.