Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noviembre Sin Ti
November ohne Dich
La
tarde
se
aleja,
Der
Nachmittag
vergeht,
El
cielo
esta
gris
Der
Himmel
ist
grau,
La
noche
parece
sin
ti,
Die
Nacht
erscheint
ohne
dich.
Callado
en
la
playa
Still
am
Strand
Te
lloro
en
silencio
otra
vez
Beweine
ich
dich
still
ein
weiteres
Mal.
Me
ahoga
esta
pena
Dieser
Schmerz
erstickt
mich,
No
puedo
vivir
Ich
kann
nicht
leben,
Las
olas
no
me
hablan
de
ti
Die
Wellen
sprechen
nicht
von
dir
zu
mir.
Sentado
en
la
arena
Sitzend
im
Sand
Escribo
tu
nombre
otra
vez
Schreibe
ich
deinen
Namen
ein
weiteres
Mal.
Es
que
te
extraño
Ich
vermisse
dich
so
Desde
aquel
Noviembre
Seit
jenem
November,
Cuando
soñamos
juntos
Als
wir
gemeinsam
träumten,
A
querernos
siempre
Uns
immer
zu
lieben.
Y
me
duele,
este
frío
Noviembre
Und
es
schmerzt,
dieser
kalte
November,
Cuando
las
hojas
caen
Wenn
die
Blätter
fallen,
A
morir
por
siempre
Um
für
immer
zu
sterben.
Noviembre
sin
ti
November
ohne
dich,
Es
sentir
que
la
lluvia
Heißt
zu
fühlen,
wie
der
Regen
Me
dice
llorando
que
todo
acabó
Mir
weinend
sagt,
dass
alles
vorbei
ist.
Noviembre
sin
ti
November
ohne
dich,
Es
pedirle
a
la
luna
Heißt,
den
Mond
zu
bitten,
Que
brille
en
la
noche
de
mi
corazón
Dass
er
in
der
Nacht
meines
Herzens
scheint.
Noviembre
sin
ti
November
ohne
dich,
Es
sentir
que
la
lluvia
Heißt
zu
fühlen,
wie
der
Regen
Me
dice
llorando
que
todo
acabó
Mir
weinend
sagt,
dass
alles
vorbei
ist.
Noviembre
sin
ti
November
ohne
dich,
Es
pedirle
a
la
luna
Heißt,
den
Mond
zu
bitten,
Que
brille
en
la
noche
de
mi
corazón
Dass
er
in
der
Nacht
meines
Herzens
scheint.
Otra
vez.
otra
vez.
Nochmal,
nochmal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Vazquez Ramos, Abelardo Vazquez Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.