Lyrics and translation Papina de Palma - 20 Narigones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
decirme
que
fue
mi
elección
Ты
скажешь,
что
это
был
мой
выбор
Intentémoslo
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Tómalo
como
un
favor
Прими
это
как
одолжение
Que
pasa
si
sos
vos?
Что,
если
это
ты?
Si
nacimos
Если
мы
родились
Para
ser
los
dos?
Чтобы
быть
вместе?
Dibuja
en
tu
cabeza
Нарисуй
в
своей
голове
Niños
con
nariz
Детей
с
носами
Con
dedos
de
pianista
С
пальцами
пианиста
Y
voz
para
dormir
И
голосом,
убаюкивающим
ко
сну
Y
míralos
crecer
И
смотри,
как
они
растут
Y
salir
y
reír
И
выходят
в
свет,
и
смеются
Te
parece
justo
Считаешь
ли
ты
справедливым
El
privarlos
de
existir?
Лишать
их
существования?
Qué
pasa
si
soy
yo?
Что,
если
это
я?
Qué
pasa
si
sos
vos?
Что,
если
это
ты?
Qué
pasa
si
nacimos
Что,
если
мы
родились
Para
ser
los
dos?
Чтобы
быть
вместе?
Qué
pasa
si
soy
yo
Что,
если
это
я
Todos
los
anillos
me
cupieran
Все
кольца
подошли
бы
Si
tus
manos
y
las
mías
Если
твои
руки
и
мои
Se
negaran
a
seguir
Откажутся
продолжать
Su
mutua
compañía
Взаимной
компании
друг
друга
Que
pasa
si
sos
vos?
Что,
если
это
ты?
Y
dibújame
de
nuevo
И
нарисуй
меня
снова
Mientras
más
narices
duermen
Пока
всё
больше
носиков
спят
Y
alejados
de
esos
sueños
И
вдали
от
этих
снов
Asientos
de
un
Mercedes
Мерседеса
Parado
en
la
cochera
de
Стоит
в
гараже
Una
casa
donde
quieras
Дома,
где
ты
захочешь
Es
testigo
nuevamente
del
Снова
становится
свидетелем
Amor
de
dos
dementes
Любви
двух
безумцев
Que
se
aman
para
siempre
Которые
любят
друг
друга
вечно
Qué
pasa
si
soy
yo?
Что,
если
это
я?
Qué
pasa
si
sos
vos?
Что,
если
это
ты?
Qué
pasa
si
nacimos
Что,
если
мы
родились
Para
ser
los
dos?
Чтобы
быть
вместе?
Y
tu
anillo
И
твоё
кольцо
Y
los
veinte
narigones
И
двадцать
носатиков
Que
podríamos
Которых
мы
могли
бы
Y
los
libros
de
cocina
И
кулинарные
книги
Que
nunca
vamos
a
usar
Которыми
мы
никогда
не
воспользуемся
Risas
que
revuelven
Смех,
который
будоражит
Y
sonrisas
dulces
como
obleas
И
сладкие,
как
вафли,
улыбки
Y
besos
infinitos
hasta
que
И
бесконечные
поцелуи,
пока
Se
acabe
el
tiempo
Не
закончится
время
Se
te
va
a
acabar
un
día
Оно
закончится
однажды
Y
se
te
va
a
acabar
con
alguien
И
закончится
с
кем-то
...qué
pasa
si
soy
yo?
...что,
если
это
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.