Papina de Palma - Supersticioso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papina de Palma - Supersticioso




Supersticioso
Суеверный
Habrá sido la navaja suiza que te regalé
Наверное, дело в швейцарском ноже, который я тебе подарила,
Mi abuela siempre dijo
Моя бабушка всегда говорила,
No se regalan cuchillos
Нельзя дарить ножи.
O quizás el gato negro delante del que pasé
Или, может быть, в черном коте, мимо которого я прошла,
Sin detenerme a verlo ni contar hasta diez
Не остановившись, чтобы посмотреть на него и досчитать до десяти.
Se me cayó muchas veces sal
Я много раз просыпала соль,
No tiré un poquito para atrás, quizás fue eso
Не бросила щепотку через плечо, возможно, дело в этом.
O me burlé demasiado del i-ching
Или я слишком много насмехалась над И-цзин
Y los emperadores chinos
И китайские императоры
Vinieron por mi
Пришли за мной.
Estás buscando señales
Ты ищешь знаки,
En tu memoria, ya
В своей памяти, я знаю.
Intentando justificar el error garrafal
Пытаешься оправдать ужасную ошибку,
De habernos querido
Что мы полюбили друг друга
Y haber terminado heridos
И в итоге оба пострадали.
Los dos
Мы оба.
Y si ya
И если я уже знаю,
Sería buen momento
Сейчас самое время
Para sacarle la culpa
Снять вину,
A la excusa de la mala suerte
Ссылаясь на неудачу.
Fue bueno tenerte
Было хорошо, что ты был рядом,
Y no es que no intente volver atrás
И дело не в том, что я не пытаюсь вернуться назад,
Pero ya está
Но все кончено.
Y no queda nada más
И больше ничего не осталось.
Habrá sido aquella noche
Наверное, дело в той ночи,
en que llegaste entusiasmado con aquel paraguas rojo
Когда ты пришел в восторге с тем красным зонтом,
que te habías comprado
Который ты купил.
me mostraste cómo era bajo techo
Ты показал мне его под крышей,
y una punta le pegó a un espejo
И кончик ударился о зеркало
en el cuarto de al lado
В соседней комнате.
y barrimos a la luz de la luna y dijiste
Мы подметали при лунном свете, и ты сказал:
"ojalá que no hubiera llegado".
"Лучше бы этого не случилось".
Te olvidaste de tocar madera y
Ты забыл постучать по дереву и
pasaste en el camino por debajo de seis escaleras.
Прошел по дороге под шестью лестницами.
Estás buscando señales
Ты ищешь знаки,
En tu memoria, ya
В своей памяти, я знаю.
Intentando justificar el error garrafal
Пытаешься оправдать ужасную ошибку,
De habernos querido
Что мы полюбили друг друга
Y haber terminado heridos
И в итоге оба пострадали.
Los dos
Мы оба.
Y si ya
И если я уже знаю,
Sería buen momento
Сейчас самое время
Para sacarle la culpa
Снять вину,
A la excusa de la mala suerte
Ссылаясь на неудачу.
Fue bueno tenerte
Было хорошо, что ты был рядом,
Y no es que no intente volver atrás
И дело не в том, что я не пытаюсь вернуться назад,
Pero ya está
Но все кончено.
Y no queda nada más
И больше ничего не осталось.
ah ah...
ах ах...





Writer(s): papina de palma


Attention! Feel free to leave feedback.