Lyrics and translation Sonora Ponceña feat. Papo Lucca - Borinquen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
idea
de
Dios,
Это
была
идея
Бога,
Arracó
un
lucero
Он
сорвал
звезду
Desde
su
cielo
para
crear
С
небес
своих,
чтобы
создать
De
un
hermoso
sueño
Из
прекрасного
сна
Una
tierra
niña
Землю-деву,
Que
la
acariciaba
Которую
ласкала
Al
bajar
el
rio
Сбегающая
с
гор
Nació
Boriquen
Родился
Борикуэн,
Flor
de
maravillas
Цветок
чудес,
Como
un
barquita
Словно
лодочка,
Flotando
en
el
mar
azul
Плывущая
в
синем
море.
Y
al
nacer
la
luz
И
когда
родился
свет
En
medio
del
mar
Посреди
моря,
Se
pudo
observar
Можно
было
увидеть
El
radiante
verde
en
todo
el
lugar.
Сияющую
зелень
повсюду.
Ay
fe
en
la
campiña
Ах,
вера
в
сельской
местности,
Los
labradores
cosechan
la
piña
Земледельцы
собирают
ананасы,
Y
parece
un
violín
И
словно
скрипка
El
trinar
de
el
zorzal
en
su
cantar.
Звучит
пение
дрозда.
Nace
una
esperanza
Рождается
надежда
En
una
canción
de
mi
tierra
В
песне
моей
земли,
Y
de
mi
canción
И
из
моей
песни
Una
guaracha
riqueña.
Рождается
пуэрториканская
гуарача.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Nació
Borinquen,
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Fue
idea
de
Dios,
arrancó
un
lucero
Это
была
идея
Бога,
он
сорвал
звезду,
Para
así
crear
Puerto
Rico
entero.
Чтобы
создать
весь
Пуэрто-Рико.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Todo
el
mundo
la
visita
Весь
мир
посещает
его,
Para
poder
observar
Чтобы
увидеть
La
belleza
de
su
islita
Красоту
этого
островка,
Ay
que
es
tan
bella
de
verdad.
Ах,
какой
он
красивый,
правда.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Hoy
yo
me
siento
orgullosa
Сегодня
я
горжусь
тем,
De
poderle
dedicar
Что
могу
посвятить
A
la
tierra
del
encanto
Земле
очарования
Sentimeinto
en
mi
cantar.
Чувства
в
моей
песне.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Es
mi
linda
Borinquen
Это
мой
прекрасный
Борикуэн,
La
tierra
número
uno
Земля
номер
один,
Por
eso
quiero
brindarle
Поэтому
я
хочу
подарить
ему
Esta
danza
con
montuno.
Эту
дансу
с
монтуно.
Fue
idea
de
Dios
Это
была
идея
Бога,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar.
Родился
Борикуэн
посреди
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.