Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
high
mutherfuckers
Werdet
high,
ihr
Mistkerle
Ready
to
die
mutherfuckers
Bereit
zu
sterben,
ihr
Mistkerle
Get
high
mutherfuckers
Werdet
high,
ihr
Mistkerle
(Yo
papoose
put
that
mink
on)
(Yo
Papoose,
zieh
den
Nerzmantel
an)
Not
today
I'm
a
stay
hooded
dude
Nicht
heute,
ich
bleibe
im
Kapuzenpulli,
Kumpel
But
when
he
say
he
gon
shoot
me
tell
him
I'm
bullet
proof
Aber
wenn
er
sagt,
er
wird
mich
erschießen,
sag
ihm,
ich
bin
kugelsicher
Nah
don't
jam
it
don't
put
it
away
pull
it
dude
Nein,
klemm
sie
nicht
ein,
leg
sie
nicht
weg,
zieh
sie,
Kumpel
But
I'm
gunna
come
back
and
get
you
because
I'm
bullet
proof
Aber
ich
werde
zurückkommen
und
dich
holen,
denn
ich
bin
kugelsicher
(Shoot
to
kill
comrade)
(Schieß,
um
zu
töten,
Kamerad)
Why
wouldn't
you?
Warum
solltest
du
nicht?
When
you
send
em'
at
me
tell
em'
I'm
bulletproof
Wenn
du
sie
auf
mich
hetzt,
sag
ihnen,
ich
bin
kugelsicher
I
don't
say
I'm
bullet
proof
cuz
I'm
tuckin
in
a
vest
Ich
sage
nicht,
dass
ich
kugelsicher
bin,
weil
ich
eine
Weste
trage
Because
I
ain't
scared
when
you
be
clutchin
on
your
sket
Sondern
weil
ich
keine
Angst
habe,
wenn
du
deine
Knarre
umklammerst
See
niggas
bust
guns
but
they
bust
em'
with
regret
Seht,
Jungs
schießen
mit
Waffen,
aber
sie
schießen
mit
Bedauern
Us
niggas
over
here
we
bust
em'
cuz
it's
meant
Wir
Jungs
hier
drüben
schießen,
weil
es
so
sein
soll
It's
like
the
grim
reaper,
it's
a
hustla
of
flesh
Es
ist
wie
der
Sensenmann,
ein
Stricher
des
Fleisches
And
we
customers
of
death
Und
wir
sind
Kunden
des
Todes
I'm
something
like
Tony
Montana
when
them
dudes
was
dumpin
in
his
chest
Ich
bin
so
etwas
wie
Tony
Montana,
als
die
Typen
auf
seine
Brust
geschossen
haben
You
niggas
fuckin
with
me,
you
fuckin
with
the
best
Ihr
Jungs
fickt
mit
mir,
ihr
fickt
mit
dem
Besten
Stay
strapped
cuz
I
gotta
get
something
off
my
chest
Bleib
bewaffnet,
denn
ich
muss
etwas
loswerden
And
plus
I'm
under
stress,
fuck
it
I'm
obsessed
Und
außerdem
stehe
ich
unter
Stress,
scheiß
drauf,
ich
bin
besessen
When
I
see
you
Ima
bust
my
fifth
off
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
meine
Fünfte
abfeuern
Reach
in
my
pants
so
fast
probably
blow
my
dick
off
Greife
so
schnell
in
meine
Hose,
dass
ich
mir
wahrscheinlich
meinen
Schwanz
wegblase
But
if
I
do
that
I
can't
fuck
my
miss's
Aber
wenn
ich
das
tue,
kann
ich
meine
Süße
nicht
ficken
So
I'm
a
take
my
time
and
bust
my
biscuit
Also
werde
ich
mir
Zeit
nehmen
und
meine
Knarre
abfeuern
Talk
about
the
street
shit
because
I
live
it
Rede
über
den
Straßen-Scheiß,
weil
ich
ihn
lebe
I
don't
start
trouble,
if
you
want
I
give
it
Ich
fange
keinen
Ärger
an,
wenn
du
willst,
gebe
ich
ihn
dir
Cards,
if
you
cut,
I'll
deal
it
Karten,
wenn
du
abhebst,
teile
ich
sie
aus
Now
you
got
knocked
for
a
body,
had
one
eye
witness
Jetzt
wurdest
du
für
eine
Leiche
verhaftet,
hattest
einen
Augenzeugen
And
you
came
home
less
then
one
hot
minute
Und
du
kamst
in
weniger
als
einer
heißen
Minute
nach
Hause
Tellin
niggas
that
paperwork
got
missin
Erzählst
den
Jungs,
dass
die
Papiere
verschwunden
sind
You
must
think
we
don't
know
how
to
use
our
senses
Du
denkst
wohl,
wir
wissen
nicht,
wie
man
seinen
Verstand
benutzt
Stop
all
the
tough
guy
shizzit
Hör
auf
mit
dem
harten
Kerl-Scheiß
The
only
reason
yall
came
home
was
because
yall
snitches
Der
einzige
Grund,
warum
ihr
nach
Hause
gekommen
seid,
ist,
weil
ihr
Petzen
seid
Walk
all
around
the
hood
lookin
all
ridiculous
Lauft
durch
die
ganze
Gegend
und
seht
dabei
total
lächerlich
aus
Couldn't
even
buy
the
kids
nothin
for
Christmas
Konntet
den
Kindern
nicht
einmal
etwas
zu
Weihnachten
kaufen
Anything
that's
broke
can
be
fixed
with
a
quickness
Alles,
was
kaputt
ist,
kann
schnell
repariert
werden
Com'on
now
homie
it's
the
laws
of
physics
Komm
schon,
Kumpel,
das
sind
die
Gesetze
der
Physik
Got
a
broke
problem,
I
can
help
you
fix
it
Hast
du
ein
Geldproblem,
ich
kann
dir
helfen,
es
zu
lösen
See
a
spot
click
you
run
up
in
it
and
stick
it
Siehst
du
einen
Ort,
klickst
du,
rennst
rein
und
überfällst
ihn
See
a
coward
walk
around
the
hood
with
a
glist
wrist
Siehst
einen
Feigling
mit
einem
glitzernden
Handgelenk
durch
die
Gegend
laufen
Show
that
nigga
the
ground
and
tell
him
to
lick
it
Zeig
diesem
Jungen
den
Boden
und
sag
ihm,
er
soll
ihn
ablecken
Cop
a
couple
of
grizzlies
hit
the
blizzy
and
flip
it
Besorg
dir
ein
paar
Grizzlies,
nimm
den
Joint
und
verkauf
ihn
Never
let
another
man
tell
you
it's
his
trip
Lass
dir
nie
von
einem
anderen
Mann
sagen,
dass
es
sein
Trip
ist
Find
a
big
willy
nigga
who
got
a
hitlist
Finde
einen
großen
Willy-Jungen,
der
eine
Todesliste
hat
Take
the
mark
and
leave
his
wig
split
Nimm
das
Ziel
und
spalte
seinen
Schädel
We
off
you
chumps
Wir
machen
euch
Trottel
fertig
If
the
path
that
you
cross
is
us
Wenn
der
Weg,
den
ihr
kreuzt,
unser
ist
Even
them
dirty
south
boys
say
New
York
is
crump
Sogar
die
Jungs
aus
dem
Süden
sagen,
New
York
ist
krass
Why
you
rappers
keep
talking
junk
Warum
redet
ihr
Rapper
immer
noch
so
einen
Mist?
You
lookin
at
a
shotty
in
a
human
body
Du
siehst
eine
Schrotflinte
in
einem
menschlichen
Körper
I'm
a
walkin
pump
Ich
bin
eine
wandelnde
Pumpe
You
buy
a
bottle
just
to
walk
in
front
Du
kaufst
eine
Flasche,
nur
um
vorne
zu
laufen
But
when
I
buy
bottle
I
go
and
pass
all
my
dogs
a
cup
Aber
wenn
ich
eine
Flasche
kaufe,
gebe
ich
all
meinen
Hunden
einen
Becher
You
ever
put
your
hands
around
a
four-four
and
bust
Hast
du
jemals
deine
Hände
um
eine
Vierundvierzig
gelegt
und
geschossen?
You
get
a
kick
like
you
went
behind
a
horse
and
humped
Du
bekommst
einen
Kick,
als
wärst
du
hinter
ein
Pferd
gegangen
und
hättest
es
gerammelt
Yeah
he
actin
like
he
all
so
tough
Ja,
er
tut
so,
als
wäre
er
so
hart
But
I
been
had
his
number
give
me
my
phone
I'm
a
call
his
bluff
Aber
ich
hatte
schon
seine
Nummer,
gib
mir
mein
Telefon,
ich
werde
seinen
Bluff
auffliegen
lassen
Catch
him
sittin
on
his
car
smokin
on
some
skunk
Erwische
ihn,
wie
er
auf
seinem
Auto
sitzt
und
etwas
Skunk
raucht
I
bet
you
anything
I
blow
him
clean
off
his
trunk
Ich
wette
um
alles,
dass
ich
ihn
sauber
von
seinem
Kofferraum
sprenge
Run
up
on
the
side
of
his
car
let
the
larson
dump
Renn
an
die
Seite
seines
Autos
und
lass
die
Larson
ab
I'll
show
you
niggas
how
to
make
the
doors
lift
up
Ich
zeige
euch
Jungs,
wie
man
die
Türen
hochhebt
You
not
afraid
of
the
shots
when
they
blow
your
way
Du
hast
keine
Angst
vor
den
Schüssen,
wenn
sie
in
deine
Richtung
fliegen
Cuz
you
knowin
everybody
gotta
go
one
day
Weil
du
weißt,
dass
jeder
eines
Tages
gehen
muss
If
today
is
my
day,
I'm
neutral
Wenn
heute
mein
Tag
ist,
bin
ich
neutral
Dress
me
in
red
at
the
wake,
and
blue
at
teh
funeral
Kleidet
mich
rot
bei
der
Totenwache
und
blau
bei
der
Beerdigung
So
all
of
the
bloods
and
the
crips
can
come
Damit
alle
Bloods
und
Crips
kommen
können
Tell
them
leave
the
guns
at
home
so
the
kids
can
come
Sagt
ihnen,
sie
sollen
die
Waffen
zu
Hause
lassen,
damit
die
Kinder
kommen
können
Tell
my
moms
and
my
family
I'm
missin
them
Sag
meiner
Mutter
und
meiner
Familie,
dass
ich
sie
vermisse
Hope
my
life
mad
em'
happy
cuz
I
lived
for
them
Ich
hoffe,
mein
Leben
hat
sie
glücklich
gemacht,
denn
ich
habe
für
sie
gelebt
But
I
ain't
goin
no
where
yet
Aber
ich
gehe
noch
nirgendwohin
I'm
a
be
80
with
a
hankercheif
wipin
off
old
man
sweat
Ich
werde
80
sein
und
mit
einem
Taschentuch
den
Schweiß
eines
alten
Mannes
abwischen
Out
in
las
vegas
rich
makin
grown
men
bets
Draußen
in
Las
Vegas,
reich,
und
Wetten
mit
erwachsenen
Männern
abschließen
A
livin
legend
cuz
my
flow
is
the
best
Eine
lebende
Legende,
denn
mein
Flow
ist
der
Beste
Yo
papoose
put
your
hoody
on
Yo
Papoose,
zieh
deinen
Kapuzenpulli
an
Not
today
I'm
a
stay
minked
up
Nicht
heute,
ich
bleibe
im
Nerzmantel
But
If
he
tell
me
don't
move,
tell
him
I
reach
what
Aber
wenn
er
mir
sagt,
ich
soll
mich
nicht
bewegen,
sag
ihm,
was
ich
greife
Don't
ever
tell
me
to
slow
down,
tell
em'
to
keep
up
Sag
mir
nie,
ich
soll
langsamer
machen,
sag
ihm,
er
soll
mithalten
I
sleep
with
one
eye
open
they
never
shut
Ich
schlafe
mit
einem
Auge
offen,
sie
schließen
sich
nie
A
vest
can't
save
you
when
they
aim
for
your
head
Eine
Weste
kann
dich
nicht
retten,
wenn
sie
auf
deinen
Kopf
zielen
Life
ain't
bullet
proof,
time
come
you
dead
Das
Leben
ist
nicht
kugelsicher,
die
Zeit
kommt,
du
bist
tot
But
you
cant
shoot
fear
in
my
heart
Aber
du
kannst
keine
Angst
in
mein
Herz
schießen
Cuz
im
prepared
Denn
ich
bin
vorbereitet
I'ts
the
heart
thats
bullet
proof
Es
ist
das
Herz,
das
kugelsicher
ist
I'm
never
scared
Ich
habe
nie
Angst
Bullet
proof
love
nigga
Kugelsichere
Liebe,
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Langmaid, Elly Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.