Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Team
up
watch
my
back
and
I'm
watch
your
back
Verbünde
dich,
pass
auf
meinen
Rücken
auf
und
ich
passe
auf
deinen
Rücken
auf
Tell
them
hashtag
that
oh
got
to
team
up
Sag
ihnen,
sie
sollen
das
Hashtag
verwenden,
oh,
müssen
uns
verbünden
Ride
till
we
die
eyes
starring
in
the
sky
Reite,
bis
wir
sterben,
die
Augen
starren
in
den
Himmel
Me
and
you,
you
and
I
Ich
und
du,
du
und
ich
Team
up
from
ashes
to
dust
tell
me
who
can
we
trust
nobody
Verbünde
dich,
von
Asche
zu
Staub,
sag
mir,
wem
können
wir
vertrauen?
Niemandem
That's
who
that's
why
we
got
to
team
up
Das
ist
es,
deshalb
müssen
wir
uns
verbünden
Job
comes
first
family
comes
second
and
the
family
comes
third
Der
Job
kommt
zuerst,
die
Familie
kommt
an
zweiter
Stelle
und
die
Familie
kommt
an
dritter
Stelle
When
the
water
runs
out
well
runs
dry
Wenn
das
Wasser
ausgeht,
der
Brunnen
versiegt
What
remains
still
you
try
please
don't
cry
Was
bleibt,
versuchst
du
immer
noch,
bitte
weine
nicht
You
can
fail
but
we
still
going
to
try
Du
kannst
scheitern,
aber
wir
werden
es
immer
noch
versuchen
The
feds
go
by
with
the
red
go
by
Die
Bundesbeamten
fahren
vorbei,
die
Roten
fahren
vorbei
When
they
go
all
up
to
the
pale
blue
sky
Wenn
sie
alle
zum
blassblauen
Himmel
aufsteigen
Yeah
stay
true
never
tell
no
lie
Ja,
bleib
treu,
lüge
niemals
Never
separated
stay
on
the
elevator
Niemals
getrennt,
bleib
im
Aufzug
Freedom
on
the
respirator
Freiheit
am
Beatmungsgerät
But
i
yell
no
cry
they
all
overheat
Aber
ich
schreie,
kein
Weinen,
sie
überhitzen
alle
Heads
overheat
standing
by
Köpfe
überhitzen,
stehen
bereit
Baby
when
I'm
gone
I'm
still
your
guy
Baby,
wenn
ich
weg
bin,
bin
ich
immer
noch
dein
Mann
Fell
to
the
ground
then
held
her
ground
Fiel
zu
Boden,
hielt
dann
aber
stand
Told
me
to
hold
her
down
but
i
held
her
high
Sagte
mir,
ich
solle
sie
festhalten,
aber
ich
hielt
sie
hoch
Even
when
i
was
low
i
still
was
high
Auch
wenn
ich
am
Boden
war,
war
ich
immer
noch
high
I'll
be
gunning
still
Calvin
Klein
Ich
werde
immer
noch
schießen,
Calvin
Klein
I
got
tough
and
the
tough
got
going
Ich
wurde
hart
und
die
Harten
machten
weiter
And
the
love
stop
flowing
and
we
still
survived
Und
die
Liebe
hörte
auf
zu
fließen
und
wir
haben
immer
noch
überlebt
I
love
no
bitch
love
no
woman
Ich
liebe
keine
Schlampe,
liebe
keine
Frau
We
all
know
you
frank
because
your
mother
was
a
woman
Wir
alle
wissen,
dass
du
ehrlich
bist,
denn
deine
Mutter
war
eine
Frau
You
never
hold
it
down
nigga
you
be
holding
foul
Du
hältst
nie
durch,
Nigga,
du
begehst
ein
Foul
Hard
times
with
your
girl
spending
every
moment
proud
Harte
Zeiten
mit
deinem
Mädchen,
verbringst
jeden
Moment
stolz
You
don't
lift
her
up
you
just
want
to
see
her
go
down
Du
hebst
sie
nicht
hoch,
du
willst
sie
nur
fallen
sehen
Make
you
feel
like
you
a
lion
yeah
i
know
how
you
stay
Lässt
dich
fühlen,
als
wärst
du
ein
Löwe,
ja,
ich
weiß,
wie
du
bleibst
I
know
how
it
is
black
good
girl
go
around
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
ein
gutes
schwarzes
Mädchen
herumkommt
Yeah
look
this
is
real
fucking
like
and
Ja,
schau,
das
ist
verdammt
echt
und
I'm
so
Goddamn
fly
in
every
words
spoken
loud
Ich
bin
so
verdammt
cool,
in
jedem
laut
gesprochenen
Wort
Should
out
to
you
but
you're
broken
smile
Sollte
zu
dir
schreien,
aber
du
hast
ein
gebrochenes
Lächeln
Haters
happy
to
see
the
king
with
a
broken
crown
Hasser
sind
glücklich,
den
König
mit
einer
zerbrochenen
Krone
zu
sehen
Thought
i
was
finished
but
I'm
back
now
Dachte,
ich
wäre
fertig,
aber
ich
bin
jetzt
zurück
Shining
like
24
karats
I'm
going
to
jail
Scheine
wie
24
Karat,
ich
gehe
ins
Gefängnis
Black
crime
is
a
drug
I'm
a
smoke
a
pond
Schwarzes
Verbrechen
ist
eine
Droge,
ich
werde
einen
Teich
rauchen
Going
to
BET
awards
yeah
that's
how
we
tow
it
down
Gehe
zu
den
BET
Awards,
ja,
so
schleppen
wir
es
ab
Show's
over
it's
over
now
Show
ist
vorbei,
es
ist
jetzt
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Tip
Attention! Feel free to leave feedback.