Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
felt
my
heart
escaping
for
a
moment
Ich
fühlte
mein
Herz
für
einen
Moment
entkommen
From
the
shackles
of
my
disillusions
Aus
den
Fesseln
meiner
Desillusionen
I'd
like
to
love
you
madly
Ich
würde
dich
gerne
wahnsinnig
lieben
Though
I'm
not
yet
decided
Obwohl
ich
noch
unentschlossen
bin
I
met
a
girl
in
the
alley
Ich
traf
ein
Mädchen
in
der
Gasse
Beyond
there
was
a
valley
Dahinter
lag
ein
Tal
Dancing
after
hours
Beim
Tanzen
nach
Stunden
All
of
my
blood
Mein
ganzes
Blut
Is
rushing
towards
my
ankles
Strömt
zu
meinen
Knöcheln
I'd
like
to
love
you
madly
Ich
würde
dich
gerne
wahnsinnig
lieben
Though
I'm
not
yet
decided
Obwohl
ich
noch
unentschlossen
bin
I
met
a
girl
in
the
alley
Ich
traf
ein
Mädchen
in
der
Gasse
Beyond
there
was
a
valley
Dahinter
lag
ein
Tal
She
wished
me
luck
Sie
wünschte
mir
Glück
And
ditched
me
on
the
sidewalk
Und
ließ
mich
auf
dem
Bürgersteig
stehen
I
felt
like
a
schmuck
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Trottel
Dead
drunk
in
my
raincoat
Sturzbetrunken
in
meinem
Regenmantel
I'd
like
to
love
you
madly
Ich
würde
dich
gerne
wahnsinnig
lieben
Though
I'm
not
yet
decided
Obwohl
ich
noch
unentschlossen
bin
I
met
a
girl
in
the
alley
Ich
traf
ein
Mädchen
in
der
Gasse
Beyond
there
was
a
valley
Dahinter
lag
ein
Tal
I'd
like
to
love
you
madly
Ich
würde
dich
gerne
wahnsinnig
lieben
Though
I'm
not
yet
decided
Obwohl
ich
noch
unentschlossen
bin
I
met
a
girl
in
the
alley
Ich
traf
ein
Mädchen
in
der
Gasse
Beyond
there
was
a
valley
Dahinter
lag
ein
Tal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulysse Cottin, Armand Penicaut
Attention! Feel free to leave feedback.