Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegara la Paz
Der Frieden wird kommen
Ese
monstruoso
que
caminando
va
Jenes
Monstrum,
das
dahingeht
No
se
da
cuenta
que
no
tiene
lugar
Bemerkt
nicht,
dass
es
keinen
Platz
hat
Y
con
el
tiempo
si
no
tiene
lugar
Und
mit
der
Zeit,
wenn
es
keinen
Platz
hat
Ese
monstruoso,
desaparecerá
Wird
jenes
Monstrum
verschwinden
Las
facultades
y
la
electricidad
Die
Fähigkeiten
und
die
Elektrizität
En
muy
pocas
personas
las
puedo
encontrar
Kann
ich
sie
bei
sehr
wenigen
Menschen
finden
Y
sin
tu
lamento
podría
continuar
Und
ohne
dein
Klagen
könnte
ich
weitermachen
Y
en
las
estrellas
podré
resucitar
Und
in
den
Sternen
kann
ich
wiederauferstehen
Sin
pedir
nada,
sólo
poder
pensar
Ohne
etwas
zu
verlangen,
nur
denken
können
Que
si
nos
ponemos
todos
de
acuerdo
Dass,
wenn
wir
uns
alle
einig
werden
Llegará
la
paz
Der
Frieden
wird
kommen
Las
facultades
y
la
electricidad
Die
Fähigkeiten
und
die
Elektrizität
En
muy
pocas
personas
las
puedo
encontrar
Kann
ich
sie
bei
sehr
wenigen
Menschen
finden
Y
sin
tu
lamento
podría
continuar
Und
ohne
dein
Klagen
könnte
ich
weitermachen
Y
en
las
estrellas
podré
resucitar
Und
in
den
Sternen
kann
ich
wiederauferstehen
Sin
pedir
nada,
sólo
poder
pensar
Ohne
etwas
zu
verlangen,
nur
denken
können
Que
si
nos
ponemos
todos
de
acuerdo
Dass,
wenn
wir
uns
alle
einig
werden
Llegará
la
paz,
jajajajajajaja
Der
Frieden
wird
kommen,
hahahahahahaha
Vamos
papá,
eah
Los,
Papa,
eah
Es
una
referencia
que
estamos
jodiendo
con
Jesús,
¿eh?
Es
ist
eine
Anspielung
darauf,
dass
wir
mit
Jesus
herumalbern,
eh?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Anibal Napolitano
Attention! Feel free to leave feedback.