Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno,
sí,
sé
que
tú
planeas
ir
Nun
ja,
ich
weiß,
dass
du
vorhast
zu
fahren
Por
la
autopista
del
oeste
hasta
su
fín
Auf
dem
Highway
nach
Westen
bis
ans
Ende
Andarás
bien
por
la
66
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
Se
menea
de
Chicago
hasta
L.A
Sie
schlängelt
sich
von
Chicago
bis
nach
L.A.
Son
dos
mil
millas
Das
sind
zweitausend
Meilen
Más,
también,
podrás
hacer,
si
quieres
Mehr
kannst
du
auch
schaffen,
wenn
du
willst
Andarás
bien,
por
la
66
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
Va
por
Saint
Louis,
abajo
está
Missouri
Sie
führt
durch
Saint
Louis,
weiter
runter
nach
Missouri
Ciudad
de
Oklahoma
es
tan
bonita
que
Oklahoma
City
ist
so
schön,
dass
Verás
Amarillo,
Gallup,
hasta
México
Du
wirst
Amarillo
sehen,
Gallup,
bis
nach
New
Mexico
Flagstaff,
Arizona,
no
olvides
Pomona
Flagstaff,
Arizona,
vergiss
Pomona
nicht
Grandes
olas
rompen,
San
Bernardino,
eh
Große
Wellen
brechen,
San
Bernardino,
eh
Eso
lo
querías
ver
Das
wolltest
du
sehen
En
este
viaje
todo
lo
podrás
hacer
Auf
dieser
Reise
kannst
du
alles
machen
Andarás
bien
por
la
66
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
Va
por
Saint
Louis,
abajo
está
Missouri
Sie
führt
durch
Saint
Louis,
weiter
runter
nach
Missouri
Ciudad
de
Oklahoma
es
tan
bonita
que
Oklahoma
City
ist
so
schön,
dass
Verás
Amarillo,
Gallup,
hasta
México
Du
wirst
Amarillo
sehen,
Gallup,
bis
nach
New
Mexico
Flagstaff,
Arizona
no
olvides
Pomona
Flagstaff,
Arizona,
vergiss
Pomona
nicht
Grandes
olas
rompen,
San
Bernardino,
eh
Große
Wellen
brechen,
San
Bernardino,
eh
Eso
lo
querías
ver
Das
wolltest
du
sehen
En
este
viaje
todo
lo
podrás
hacer
Auf
dieser
Reise
kannst
du
alles
machen
Andarás
bien
por
la
66
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
Andarás
bien
por
la
66
(ah)
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
(ah)
Andarás
bien
por
la
66
Du
kriegst
den
Kick
auf
der
66
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troup Bobby
Attention! Feel free to leave feedback.