Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Surgió el Productor (Comentario)
Wie der Produzent entstand (Kommentar)
Nosotros,
cuando
hicimos
Pappo
y
Amigos
con
El
Chuchu,
Fasaneri
Wir,
als
wir
Pappo
y
Amigos
mit
El
Chuchu,
Fasaneri
gemacht
haben,
Eh,
fue
como
cerrar
una
etapa
Äh,
das
war
wie
das
Abschließen
einer
Etappe.
De
acá
a
Pappo
concluyó
todo,
la
etapa
de
Pappo
Blues,
vieja,
¿no?
Von
da
an
schloss
Pappo
alles
ab,
die
alte
Pappo
Blues-Etappe,
nicht
wahr?
Grabaron
todos,
fue
como
una
despedida
Alle
haben
aufgenommen,
es
war
wie
ein
Abschied.
Después
de
eso
yo
no
tenía
otra
propuesta
de
ningun-,
de
ninguna
clase
Danach
hatte
ich
kein
anderes
Angebot
irgendeiner
Art.
Yo
pensé
que
me
iba
a
mudar,
me
iba
a
mudar
estrictamente
del
país
Ich
dachte,
ich
würde
umziehen,
ich
würde
strikt
das
Land
verlassen.
Y
me
iba
a
ir
a
Estados
Unidos
a
seguir
mis
contactos
que
tengo
allá
para
tocar
blues
Und
ich
würde
in
die
Vereinigten
Staaten
gehen,
um
meine
Kontakte
dort
weiterzuverfolgen,
um
Blues
zu
spielen.
Y
en
una
de
las
presentaciones
de,
de
difusión
estaba
incluido
el
programa
de
Susana
Jiménez
Und
bei
einer
der
Präsentationen
zur
Promotion
war
auch
die
Sendung
von
Susana
Jiménez
dabei.
Eh,
fuimos
al
programa,
eh,
me
acuerdo
que
yo
llevé
el
perro
y
se
armó
algo
muy
gracioso
Äh,
wir
gingen
zur
Sendung,
äh,
ich
erinnere
mich,
dass
ich
den
Hund
mitbrachte
und
etwas
sehr
Lustiges
entstand,
Eh,
el
otro
perrito
que
tiene
ella
y
bueno
Äh,
der
andere
kleine
Hund,
den
sie
hat,
und
na
ja.
Entonces
en
un
momento
se
acercó
Dann,
in
einem
Moment,
kam
er
näher.
Yo
fui
con
mi
hijo
a
cantar
"El
tren
de
las
16"
porque
él
también
está
en
el
Pappo
y
Amigos
Ich
ging
mit
meinem
Sohn,
um
"El
tren
de
las
16"
zu
singen,
weil
er
auch
bei
Pappo
y
Amigos
dabei
ist.
Y
bueno,
y
se
dio
que,
él
me
preguntó
sobre
un
solo
y
empezamos
a
hablar
Und
na
ja,
es
ergab
sich,
dass
er
mich
nach
einem
Solo
fragte
und
wir
anfingen
zu
reden.
Y
después
nos
encontramos
y
empezó
a
hablar
la
conversación
Und
später
trafen
wir
uns
und
das
Gespräch
kam
in
Gang.
De-,
de
qué
había
pasado
con
mi
carrera
musical
Darüber,
was
mit
meiner
musikalischen
Karriere
passiert
war.
Digo,
mi
carrera
musical
está,
eh,
terminando
en
una
etapa
Ich
sage,
meine
musikalische
Karriere
ist,
äh,
dabei,
eine
Etappe
abzuschließen.
Eh,
"habría
que
empezar
otra
mejor",
me
dice
Äh,
"man
müsste
eine
bessere
neue
anfangen",
sagt
er
zu
mir.
"Con
otra
formación,
hay
que
sacar
otro
Pappo
afuera
y
yo
sé
que
vos
podés"
"Mit
einer
anderen
Besetzung,
man
muss
einen
anderen
Pappo
hervorbringen,
und
ich
weiß,
dass
du
das
kannst."
Digo,
bueno,
mira,
este,
todo
depende
del
tiempo,
de
los
contactos
Ich
sage,
na
ja,
schau,
ähm,
alles
hängt
von
der
Zeit
ab,
von
den
Kontakten,
De
la,
del
presupuesto
que
haya
para
grabar
vom
Budget,
das
zum
Aufnehmen
vorhanden
ist,
Del
estudio,
porque
vos
sabés
que
en
este
momento,
eh,
a
cambio
de
la,
del
dinero
vom
Studio,
denn
du
weißt
ja,
dass
im
Moment,
äh,
gegen
Bezahlung
Hay
muchas
bandas
que
vienen
de
afuera
a
grabar
acá
y
no
hay
horarios
viele
Bands
von
außerhalb
hierherkommen,
um
aufzunehmen,
und
es
keine
freien
Zeiten
gibt.
Justamente
a
nosotros
nos
tocó
Gerade
uns
wurde
Eh,
un
horario
que
estaba
justito
cuando
yo
tenía
casi
todos
los
temas
ya
en
el
bolso
Äh,
eine
Zeit
zugeteilt,
die
genau
passte,
als
ich
fast
alle
Songs
schon
im
Kasten
hatte,
Compuestos,
terminados
y
ya
listos
para
empezar
a
tocarlos
komponiert,
fertiggestellt
und
bereit,
um
mit
dem
Spielen
anzufangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.