Lyrics and translation Paquita la del Barrio - Corazon Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Corazon
Сердце, сердце
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя,
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потеряю,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Что
бы
я
дала,
чтобы
не
помнить
тебя,
Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti
Что
бы
я
дала,
чтобы
не
принадлежать
тебе.
Pero
el
día
que
te
dije
te
quiero
Но
в
тот
день,
когда
я
сказала
тебе
"Я
люблю
тебя",
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí
Я
отдала
тебе
свою
любовь
и
потеряла
себя.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
задумал
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
Вспомни
дорогу,
Dónde
te
encontré
Где
ты
меня
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
задумал
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
Вспомни
немного,
Quién
me
hizo
mujer
Кто
сделал
меня
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
ты
почувствуешь
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
мне
в
лицо
и
скажешь
"прощай",
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
Что
ты
можешь
остаться,
Porque
yo
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Si
has
pensado
cambiar
mi
cariño
Если
ты
задумал
изменить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
Вспомни
дорогу,
Dónde
te
encontré
Где
ты
меня
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
задумал
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
Вспомни
немного,
Quién
me
hizo
mujer
Кто
сделал
меня
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
ты
почувствуешь
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
посмотришь
мне
в
лицо
и
скажешь
"прощай",
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
Что
ты
можешь
остаться,
Porque
yo
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.