Lyrics and translation Paquita la del Barrio - Cosa de Cobardes
Cosa de Cobardes
Дело трусливых
Hablar
de
una
mujer,
es
cosa
de
cobardes
Говорить
о
женщинах
— дело
трусов,
Y
tu
debiste
ser
un
pobre
huérfano
pues
veo
А
ты,
должно
быть,
бедный
сирота,
раз
так,
Veo
que
no
tienes
madre
Я
вижу,
что
у
тебя
нет
матери.
Las
cosas
que
se
hacen,
arriba
de
una
cama
То,
что
делается
в
постели,
Son
cosas
para
dos
nomas
de
dos
y
veo
que
a
ti
Делается
только
для
двоих,
и
я
вижу,
Te
gusta
hacer
alarde
Что
ты
любишь
хвастаться.
Aguántate
nomas
si
lo
que
digo
te
arde
Терпи,
если
то,
что
я
говорю,
тебя
бесит.
Hoy
le
andas
contando
a
tu
grupo
de
amigos
Ты
сейчас
рассказываешь
всем
своим
друзьям
Mis
intimidades
jijo
de
О
моих
секретах,
засранец.
Que
poca
la
tuya
ponerte
hacer
bulla
Как
ничтожно
с
твоей
стороны
хвастаться
Que
no
se
te
olvide
que
también
Не
забывай,
что
и
я
Yo
también
puedo
hablar,
yo
también
puedo
hablar
Могу
тоже
рассказать,
я
тоже
могу
рассказать.
Yo
no
ando
diciendo
que
en
plena
tormenta
Я
не
говорю,
что
в
разгар
бури
Tu
ya
no
paraguas
y
ademas
que
como
el
perico
Ты
не
зонт,
да
и
к
тому
же,
как
попугай,
Te
quedas
dormido,
antes
de
empezar
Ты
засыпаешь,
даже
не
начав.
Hablar
de
una
mujer,
es
cosa
de
cobardes
Говорить
о
женщинах
— дело
трусов,
Y
tu
debiste
ser
un
pobre
huérfano
pues
veo
А
ты,
должно
быть,
бедный
сирота,
раз
так,
Veo
que
no
tienes
madre
Я
вижу,
что
у
тебя
нет
матери.
Las
cosas
que
se
hacen,
arriba
de
una
cama
То,
что
делается
в
постели,
Son
cosas
para
dos
nomas
de
dos
y
veo
que
a
ti
Делается
только
для
двоих,
и
я
вижу,
Te
gusta
hacer
alarde
Что
ты
любишь
хвастаться.
Aguántate
nomas
si
lo
que
digo
te
arde
Терпи,
если
то,
что
я
говорю,
тебя
бесит.
Hoy
le
andas
contando
a
tu
grupo
de
amigos
Ты
сейчас
рассказываешь
всем
своим
друзьям
Mis
intimidades
jijo
de
О
моих
секретах,
засранец.
Que
poca
la
tuya
ponerte
hacer
bulla
Как
ничтожно
с
твоей
стороны
хвастаться
Que
no
se
te
olvide
que
también
Не
забывай,
что
и
я
Yo
también
puedo
hablar,
yo
también
puedo
hablar
Могу
тоже
рассказать,
я
тоже
могу
рассказать.
Yo
no
ando
diciendo
que
en
plena
tormenta
Я
не
говорю,
что
в
разгар
бури
Tu
ya
no
paraguas
y
ademas
que
como
el
perico
Ты
не
зонт,
да
и
к
тому
же,
как
попугай,
Te
quedas
dormido,
antes
de
empezar
Ты
засыпаешь,
даже
не
начав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! Feel free to leave feedback.