Lyrics and translation Paquita la del Barrio - Disculpeme Suegrita
Disculpeme Suegrita
Извините меня, свекровь
Discúlpeme
Suegrita
Извините
меня,
свекровь
Paquita
la
del
Barrio
Пакита
ла
дель
Баррио
Consiente
estoy
de
veras
que
para
usted
señora
Я
действительно
понимаю,
что
для
вас,
мадам,
Yo
soy
una
cualquiera
la
infame
pecadora
que
no
supo
aguantar
Я
всего
лишь
обычная
грешница,
которая
не
смогла
сдержаться.
La
ausencia
de
un
marido
Отсутствие
мужа
De
aquel
que
no
ha
sabido
si
comen
o
si
visten
sus
hijos
en
su
hogar
Того,
кто
не
знает,
едят
ли
его
дети
или
одеваются
в
своем
доме.
Discúlpeme
señora
si
ofendo
a
ese
canalla
Извините
меня,
мадам,
если
я
оскорблю
этого
негодяя.
Usted
que
ha
sido
madre
sabrá
que
por
los
hijos
de
todo
se
es
capaz
Вы,
как
мать,
знаете,
что
ради
детей
на
все
способна.
Entonces
ya
lo
sabe
Итак,
вы
уже
знаете
Seré
la
peor
de
todas
Я
буду
худшей
из
всех
Seré
lo
que
usted
quiera
Я
буду
такой,
какой
вы
захотите
Pero
por
mis
retoños
soy
capaz
de
soy
mas.
Но
ради
своих
детей
я
способна
на
большее.
No
esperare
ese
hombre
toda
una
eternidad
Я
не
буду
ждать
этого
человека
целую
вечность.
El
puede
destruirse
pero
a
mis
pobres
hijos
Он
может
разрушить
себя,
но
своих
бедных
детей
Los
quiero
ver
triunfar
Я
хочу
видеть
их
победителями
Yo
romperé
prejuicios
por
ellos
luchare
Я
разрушу
предрассудки
и
буду
бороться
за
них.
Discúlpeme
suegrita
si
quiere
tanto
a
su
hijo
Извините
меня,
свекровь,
если
вы
так
любите
своего
сына
Pues
espérelo
usted.
Ну,
ждите
его
сами.
Preocúpese
por
el
inútil
de
su
hijo
que
yo
velare
por
los
míos
Беспокойтесь
о
своем
никчемном
сыне,
а
я
буду
заботиться
о
своих
детях.
Discúlpeme
señora
si
ofendo
a
ese
canalla
Извините
меня,
мадам,
если
я
оскорблю
этого
негодяя.
Usted
que
ha
sido
madre
sabrá
que
por
los
hijos
de
todo
se
es
capaz
Вы,
как
мать,
знаете,
что
ради
детей
на
все
способна.
Entonces
ya
lo
sabe
Итак,
вы
уже
знаете
Seré
la
peor
de
todas
Я
буду
худшей
из
всех
Seré
lo
que
usted
quiera
Я
буду
такой,
какой
вы
захотите
Pero
por
mis
retoños
soy
capaz
de
soy
mas.
Но
ради
своих
детей
я
способна
на
большее.
No
esperare
ese
hombre
toda
una
eternidad
Я
не
буду
ждать
этого
человека
целую
вечность.
El
puede
destruirse
pero
a
mis
pobres
hijos
Он
может
разрушить
себя,
но
своих
бедных
детей
Los
quiero
ver
triunfar
Я
хочу
видеть
их
победителями
Yo
romperé
prejuicios
por
ellos
luchare
Я
разрушу
предрассудки
и
буду
бороться
за
них.
Discúlpeme
suegrita
si
quiere
tanto
a
su
hijo
Извините
меня,
свекровь,
если
вы
так
любите
своего
сына
Pues
espérelo
usted.
Ну,
ждите
его
сами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! Feel free to leave feedback.