Lyrics and translation Paquito Guzman - 25 Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAMBIÉN
SE
BUSCÓ
ТАКЖЕ
ИСКАЛИ
Yo,
el
último
de
todos
tus
amores
Я,
последний
из
всех
твоих
возлюбленных,
Soy
el
loco
aquel
que
nunca
te
olvido
Я
тот
безумец,
что
тебя
не
забыл.
Hoy
te
mando
estas
25
flores
Сегодня
посылаю
тебе
эти
25
роз,
Recíbelas
mujer,
la
invitación
Прими
же,
женщина,
это
приглашение.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Поставь
их
в
вазу
со
свежей
водой,
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Поставь
на
тумбочку
у
своей
кровати.
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón
Если
однажды
твое
сердце
почувствует
холод,
Recuerda
mujer
que
alguien
te
ama
Вспомни,
женщина,
что
кто-то
тебя
любит.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Поставь
их
в
вазу
со
свежей
водой,
Más
con
lo
que
quieras
se
discreta
Но
будь
осторожна,
как
бы
что
ни
случилось.
Si
alguien
te
pregunta
de
quién
son
Если
кто-то
спросит,
от
кого
они,
Tú
sabras
si
escondes
mi
tarjeta
Тебе
решать,
спрятать
ли
мою
открытку.
Si,
estás
bien
ocupada
con
tus
cosas
Да,
ты
очень
занята
своими
делами,
Perdóname
si
en
algo
interrumpí
Прости,
если
я
тебя
чем-то
потревожил.
Hoy
te
mando
estas
25
flores
Сегодня
посылаю
тебе
эти
25
роз,
Las
horas
que
a
diario
pienso
en
ti
Столько
часов
каждый
день
я
думаю
о
тебе.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Поставь
их
в
вазу
со
свежей
водой,
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Поставь
на
тумбочку
у
своей
кровати.
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón
Если
однажды
твое
сердце
почувствует
холод,
Recuerda
mujer
que
alguien
te
ama
Вспомни,
женщина,
что
кто-то
тебя
любит.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Поставь
их
в
вазу
со
свежей
водой,
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Поставь
на
тумбочку
у
своей
кровати.
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón
Если
однажды
твое
сердце
почувствует
холод,
Recuerda
mujer
que
alguien
te
ama
Вспомни,
женщина,
что
кто-то
тебя
любит.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Que
cada
una
de
esas
rosas
Ведь
в
каждой
из
этих
роз
Tambien
va
mi
corazón
Также
и
мое
сердце,
Como
señal
de
mi
amor
Как
знак
моей
любви.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Agua
fresca
y
amorosa
Свежей
и
любящей
воды,
Agua
de
tu
manantial
Воды
из
твоего
источника,
De
tu
manantial
de
amor
Из
твоего
источника
любви.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Para
que
no
se
marchiten
Чтобы
они
не
завяли,
Y
sepas
que
alguien
te
quiere
И
ты
знала,
что
кто-то
тебя
любит,
Que
alguien
te
quiere
mi
amor
Что
кто-то
тебя
любит,
моя
любовь.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Esas
rosas
que
te
mando
Эти
розы,
что
я
тебе
посылаю,
Son
la
señal
que
te
quiero
— знак
того,
что
я
люблю
тебя,
Que
nunca
te
olvido
que
tú
eres
mi
amor
Что
я
никогда
тебя
не
забуду,
что
ты
— моя
любовь.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Sin
ti
me
siento
en
la
nada
Без
тебя
я
чувствую
себя
никем,
Y
a
veces
parece
que
nada
de
nada
И
порой
кажется,
что
я
совсем
ничто,
Nadita
de
nada
soy
yo
Совсем
ничто.
Ponle
agua
fresca
en
un
jarrón
Налей
свежей
воды
в
вазу,
Eres
la
mujer
que
quiero
Ты
— женщина,
которую
я
люблю,
Quien
llenan
mis
ansias
de
amar
y
vivir
Та,
что
наполняет
мое
желание
любить
и
жить,
Y
sabes
que
eres
mi
pasión
И
ты
знаешь,
что
ты
— моя
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.