Lyrics and translation Paquito Guzman - Ser Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Amantes
Быть любовниками
Pongo
el
despertador
en
la
mesilla
Ставлю
будильник
на
тумбочку,
Que
tengo
que
volver
a
la
otra
casa
Ведь
мне
нужно
вернуться
в
другой
дом.
Antes
que
salga
el
sol
me
ire
deprisa
Прежде
чем
взойдёт
солнце,
я
быстро
уйду,
Tendré
que
amanecer
en
mi
otra
cama
Мне
придётся
встретить
рассвет
в
другой
постели.
Ire
por
la
ciudad
casi
desierta
Я
пойду
по
почти
безлюдному
городу
Con
el
sueño
mejor
entre
los
ojos
С
самым
сладким
сном
в
глазах,
Con
la
velocidad
del
que
regresa
Со
скоростью
того,
кто
возвращается,
Para
escapar
del
sol
q
lo
ve
todo
Чтобы
скрыться
от
солнца,
которое
видит
всё.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Querer
y
no
poder
vivir
al
sol
Любить
и
не
иметь
возможности
жить
открыто.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Una
flor
de
papel
en
el
amor
Бумажный
цветок
в
любви.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Entregar
lo
mejor
de
cada
instante
Отдавать
всё
лучшее
в
каждом
мгновении.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Q
difícil
mi
amor
es
ser
amantes
Как
же
сложно,
моя
любовь,
быть
любовниками.
Se
me
escapo
tu
ayer
entre
otros
brazos
Твоё
вчерашнее
ускользнуло
от
меня
в
другие
объятия.
Cansado
d
esperar
entre
dos
luces
Уставший
ждать
в
неведении,
No
supe
defender
Я
не
смог
защитить,
Romper
mis
lazos
Разорвать
свои
узы,
Pedir
la
libertad
q
nunca
tuve
Просить
свободы,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Hoy
voy
por
la
ciudad
muy
de
mañana
Сегодня
я
иду
по
городу
очень
рано,
Aunque
ya
sin
razón
ni
rumbo
cierto
Хотя
уже
без
цели
и
направления.
No
hay
nada
que
ocultar
no
tengo
nada
Нечего
скрывать,
у
меня
ничего
нет,
Porque
perdí
tu
amor
en
el
silencio
Потому
что
я
потерял
твою
любовь
в
тишине.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Querer
y
no
poder
vivir
al
sol
Любить
и
не
иметь
возможности
жить
открыто.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Una
flor
de
papel
en
el
amor
Бумажный
цветок
в
любви.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Entregar
lo
mejor
de
cada
instante
Отдавать
всё
лучшее
в
каждом
мгновении.
Ser
amantes
Быть
любовниками,
Que
difícil
mi
amor
es
ser
amantes...
Как
же
сложно,
моя
любовь,
быть
любовниками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Cepero, Ignacio Roman
Attention! Feel free to leave feedback.