Paquito Guzman - Ser Amantes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paquito Guzman - Ser Amantes




Ser Amantes
Быть любовниками
Pongo el despertador en la mesilla
Я ставлю будильник на тумбочке
Que tengo que volver a la otra casa
Потому что мне нужно вернуться в другой дом
Antes que salga el sol, me iré deprisa
Я уйду быстро, пока не взойдет солнце
Tendré que amanecer en mi otra cama
Я должен проснуться в своей другой постели
Iré por la ciudad casi desierta
Я пройду по почти безлюдному городу
Con el sueño mejor entre los ojos
С закрытыми глазами от сна
Con la velocidad del que regresa
Со скоростью того, кто возвращается
Para escapar del sol que lo ve todo
Чтобы убежать от солнца, которое все видит
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить под солнцем
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Una flor de papel en el amor
Бумажный цветок в любви
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Entregar lo mejor de cada instante
Отдавать лучшее из каждого мгновения
Ser amante es...
Быть любовником - это...
¡Qué difícil!, mi amor es ser amante
Как трудно, любовь моя, быть любовником
(...)
(...)
Se me escapó tu ayer entre otros brazos
Я упустил твое вчера в чужих объятьях
Cansado de esperar entre dos luces
Устав от ожидания между двумя огнями
No supe defender
Я не сумел защитить
Romper mis lazos
Порвать мои узы
Pedir la libertad que nunca tuve
Попросить свободы, которой у меня никогда не было
Hoy voy por la ciudad muy de mañana
Сегодня я выхожу из города очень рано
Aunque ya sin razón ni rumbo cierto
Хотя уже без причины и без верного направления
No hay nada que ocultar, no tengo nada
Мне нечего скрывать, у меня ничего нет
Porque perdí tu amor en el silencio
Потому что я потерял твою любовь в тишине
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить под солнцем
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Una flor de papel en el amor
Бумажный цветок в любви
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Entregar lo mejor de cada instante
Отдавать лучшее из каждого мгновения
Ser amante es...
Быть любовником - это...
¡Qué difícil!, mi amor, es ser amante
Как трудно, любовь моя, быть любовником
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить под солнцем
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Una flor de papel en el amor
Бумажный цветок в любви
Ser amante es...
Быть любовником - это...
Entregar lo mejor de cada instante
Отдавать лучшее из каждого мгновения
Ser amante es...
Быть любовником - это...
¡Ay, qué difícil!, mi amor, es ser amante
Ох, как трудно, любовь моя, быть любовником
(...)
(...)
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
¡Ay!, ser amante así
Ох!, быть любовником так
¡Qué difícil ser tu amante!
Как трудно быть твоим любовником!
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
Entregarle lo mejor de cada instante
Отдавать ей все самое лучшее в каждом мгновении
Y no poderle gritarle al mundo:
И не иметь возможности кричать всему миру:
"Soy tu amante"
твой любовник"
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
¡Qué difícil es...!
Как это трудно...!
¡Qué difícil es vivir así!
Как трудно жить так!
Ocultando ser tu amante
Скрывая, что я твой любовник
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
(...)
(...)
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
Querer y no poder vivir al sol
Любить и не иметь возможности жить под солнцем
¡Qué pena me da tenerte así!, amor
Как больно мне так тебя удерживать, моя любовь
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes!)
(Как трудно быть любовниками!)
Pondré el despertador en la mesilla
Я поставлю будильник на тумбочке
Que tengo que volver a mi otra cama
Потому что мне нужно вернуться в мою другую постель
(Ser amante así)
(Быть любовником так)
(¡Qué dificil ser amantes...!)
(Как трудно быть любовниками...!)





Writer(s): Paco Cepero, Ignacio Roman


Attention! Feel free to leave feedback.