Lyrics and translation Para - Ako najlepšie viem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako najlepšie viem
Как умею лучше всего
Myslel
som
si
že
ťa
v
hlave
nenájdem
Думал,
что
тебя
в
голове
не
найду,
Nad
posteľou
blikol
nápis
Pozor,
sen
Над
постелью
надпись
мигнула:
"Внимание,
сон".
Veľa
ľudí
má
život
bez
okien
Много
людей
живут
без
окон,
Za
milion
korún
si
na
ruku
tetujem
За
миллион
крон
на
руке
набью
тату,
Že
ťa
ľúbim
hej
ako
najlepšie
viem
Что
люблю
тебя,
как
умею
лучше
всего.
Poďme
spolu,
lepšiu
nenájdem
Пойдем
со
мной,
лучше
тебя
не
найду,
A
ty
ma
ľúbiš
tak
ako
najlepšie
vieš
А
ты
меня
любишь,
как
умеешь
лучше
всего,
A
ja
ťa
pobozkám
a
ty
sa
usmeješ
А
я
тебя
поцелую,
а
ты
улыбнешься.
Ref:
S
tebou
sa
to
dá
dýchať
teplý
vzduch
Припев:
С
тобой
можно
дышать
теплым
воздухом,
Otoč
na
mňa
hlavu
a
chyť
sa
mojich
rúk
2x
Повернись
ко
мне
и
возьми
мои
руки
(2x)
Nie
som
s
tými
ktorí
stoja
nado
mnou
Я
не
с
теми,
кто
надо
мной
стоит,
Jasné
veci
vedia
ľahko
zakryť
tmou
Ясные
вещи
легко
тьмой
закрыть.
Moji
ľudia
vždy
vedia
prežiť
deň
Мои
люди
всегда
знают,
как
пережить
день,
Náš
spoločný
plán
ti
na
stenu
maľujem
Наш
общий
план
на
стену
нарисую,
Modré
nebo
hej
čiernobielu
zem
Голубое
небо,
черно-белую
землю,
Dlhé
cesty,
ktoré
milujem
Долгие
пути,
которые
люблю,
Dlhú
noc
a
veľmi
teplý
letný
deň
Долгую
ночь
и
очень
теплый
летний
день.
A
ty
ma
pobozkáš
a
ja
sa
usmejem
А
ты
меня
поцелуешь,
а
я
улыбнусь.
Ref.:
S
tebou
sa
to
dá...
Припев:
С
тобой
можно...
Oooooo...:-)
О-о-о-о...:-)
Nánánananana...
На-на-на-на-на-на...
S
tebou
ako
najlepšie
viem
С
тобой,
как
умею
лучше
всего,
S
vami
ako
najlepšie
viem
С
вами,
как
умею
лучше
всего,
S
tebou
ako
najlepšie
viem
С
тобой,
как
умею
лучше
всего,
S
vami
ako
najlepšie
viem
С
вами,
как
умею
лучше
всего.
Ref.:
S
tebou
sa
to
dá...
Припев:
С
тобой
можно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. vallo
Attention! Feel free to leave feedback.