Lyrics and translation Para - Otec 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otec
mi
vždycky
vravel,
mysli
na
veľké
plány
Отец
мне
всегда
говорил:
"Думай
о
великих
планах,"
Váž
si
všetko,
čo
ťa
ovplyvní,
ovplyvní
"Цени
всё,
что
на
тебя
повлияет,
повлияет."
A
dokáž
meniť
témy
a
vždycky
pomôž
slabším
"И
умей
менять
темы
и
всегда
помогай
слабым."
Máš,
máš,
v
sebe
to
máš
"У
тебя,
у
тебя,
в
тебе
это
есть."
Tak
idem
po
ulici
a
rukou
ukazujem
Так
иду
я
по
улице
и
рукой
указываю,
Sú
takí
ľudia,
čo
ma
dostanú,
dostanú
Есть
такие
люди,
которые
меня
покоряют,
покоряют.
A
slnko
svieti
asi,
tak,
ako
svietiť
musí
И
солнце
светит,
наверное,
так,
как
светить
должно.
Chcem
vedieť
prečítať
sen
Хочу
научиться
читать
сны.
Niekto
mi
zamával,
už
nie
som
sám
Кто-то
мне
помахал,
я
уже
не
один.
Niekto
sa
pousmial,
majú
to
zrátané
Кто-то
улыбнулся,
у
них
всё
подсчитано,
čo
v
tebe
ostane,
keď
to
bude
podstatné
что
в
тебе
останется,
когда
это
будет
важно.
Niekto
mi
povedal,
mám
ťa
rád
Кто-то
мне
сказал:
"Я
люблю
тебя."
Niekto
mi
pomohol
tam,
kde
som
sa
bál
Кто-то
мне
помог
там,
где
я
боялся
A
už
som
nevládal,
všetko
podstatné
mi
dal
И
уже
не
мог,
всё
важное
мне
дал.
Otec
mi
vždycky
vravel,
nehádaj
nikdy
pravdu
Отец
мне
всегда
говорил:
"Не
угадывай
никогда
правду,"
Stáva
sa,
že
je
čudne
zmenená,
zmenená
"Случается,
что
она
странно
изменена,
изменена."
A
nikdy
nezdrav
ľudí,
čo
berú
slová
iným
"И
никогда
не
здоровайся
с
людьми,
которые
отнимают
слова
у
других."
Máš,
máš,
v
sebe
to
máš
"У
тебя,
у
тебя,
в
тебе
это
есть."
Na
vašich
očiach
bratia
vidím
len
holé
vety
В
ваших
глазах,
братья,
вижу
только
голые
фразы.
Stále
opakuješ
nevinný,
nevinný
Всё
время
повторяете:
"Невиновен,
невиновен."
A
my
sme
stále
takí,
akí
sme
boli
predtým
А
мы
всё
ещё
такие,
какими
были
прежде.
Stále
sme
to
my
Мы
всё
ещё
те
же.
Niekto
mi
zamával,
už
nie
som
sám
Кто-то
мне
помахал,
я
уже
не
один.
Niekto
sa
pousmial,
majú
to
zrátané
Кто-то
улыбнулся,
у
них
всё
подсчитано,
čo
v
tebe
ostane,
keď
to
bude
podstatné
что
в
тебе
останется,
когда
это
будет
важно.
Niekto
mi
povedal,
mám
ťa
rád
Кто-то
мне
сказал:
"Я
люблю
тебя."
Niekto
mi
pomohol
tam,
kde
som
sa
bál
Кто-то
мне
помог
там,
где
я
боялся
A
už
som
nevládal,
všetko
podstatné
mi
dal
И
уже
не
мог,
всё
важное
мне
дал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. vallo
Attention! Feel free to leave feedback.