Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Used
to
think
Ich
dachte
immer,
I
could
do
it
all
on
my
own
ich
könnte
alles
alleine
schaffen.
Then
I
planted
a
seed
Dann
pflanzte
ich
einen
Samen,
Just
to
watch
it
grow
nur
um
ihn
wachsen
zu
sehen.
Then
I
built
a
foundation
Dann
baute
ich
ein
Fundament
And
I
called
it
a
home
und
nannte
es
ein
Zuhause.
What
they
say
about
it
now
Was
sie
jetzt
darüber
sagen?
I
guess
it's
It's
got
good
bones
Ich
denke,
es
hat
eine
gute
Substanz.
Give
it
a
little
love
Gib
ihm
ein
wenig
Liebe,
Now
it's
written
in
stone
jetzt
ist
es
in
Stein
gemeißelt.
Did
a
few
good
deeds
Habe
ein
paar
gute
Taten
vollbracht,
Still
room
for
more
growth
aber
es
gibt
noch
Raum
für
mehr
Wachstum.
Keep
the
garden
watered
Halte
den
Garten
bewässert,
Overflowing
with
hope
überfließend
vor
Hoffnung.
Gotta
aim
higher
Muss
höher
zielen,
As
I
look
through
the
scope
während
ich
durch
das
Zielfernrohr
schaue.
Im
headed
for
greatness
Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Größe,
One
day
I'll
be
the
goat
eines
Tages
werde
ich
der
Beste
sein.
Never
one
to
choke
Niemals
einer,
der
versagt,
But
keep
my
foot
on
they
throat
sondern
ich
halte
meinen
Fuß
auf
ihrer
Kehle.
Mercy
me
mercy
me
Gnade,
Gnade,
All
that
they
know
das
ist
alles,
was
sie
kennen.
I
Gotta
go
harder
Ich
muss
härter
werden,
For
everybody
that's
gone
für
jeden,
der
gegangen
ist.
I
miss
my
uncles
Ich
vermisse
meine
Onkel,
Granny
and
poppy
fashow
Oma
und
Opa,
auf
jeden
Fall.
Holding
on
to
memories
Ich
halte
an
Erinnerungen
fest,
Get
it
all
off
of
my
dome
befreie
meinen
Geist
davon.
Scenes
replay
in
my
brain
Szenen
spielen
sich
in
meinem
Gehirn
ab,
Only
reason
der
einzige
Grund,
I
ain't
shedding
tears
now
a
days
warum
ich
heutzutage
keine
Tränen
vergieße,
Cause
they
ain't
feelin
pain
no
more
ist,
weil
sie
keinen
Schmerz
mehr
fühlen.
That
double
cup
Dieser
doppelte
Becher,
Don't
really
taste
the
same
no
more
schmeckt
nicht
mehr
wie
früher.
They
stay
with
me
Sie
bleiben
bei
mir,
Rain
sleet
shine
or
snow
bei
Regen,
Schnee
oder
Sonnenschein.
Can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben,
I
thought
I
was
all
alone
dass
ich
dachte,
ich
wäre
ganz
allein.
Cause
i
ain't
feelin
pain
no
more
Weil
ich
keinen
Schmerz
mehr
fühle,
Don't
really
taste
the
same
no
more
schmeckt
nicht
mehr
wie
früher.
Its
always
with
me
Er
ist
immer
bei
mir,
Rain
sleet
shine
or
snow
bei
Regen,
Schnee
oder
Sonnenschein.
Can't
believe
I
thought
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dachte,
I
was
on
my
own
ich
wäre
auf
mich
allein
gestellt.
Whenever
I'm
around
Wann
immer
ich
in
der
Nähe
bin,
They're
holding
me
down
halten
sie
mich
fest.
Whenever
I'm
in
need
wann
immer
ich
Hilfe
brauche,
I
know
he's
got
me
weiß
ich,
dass
er
für
mich
da
ist.
I
could
keep
worrying
ich
könnte
mir
weiter
Sorgen
machen
Give
it
to
faith
es
dem
Schicksal
überlassen.
You
could
call
it
luck
Du
könntest
es
Glück
nennen,
Sounds
to
me
like
hate
für
mich
klingt
es
nach
Hass.
Everybody
makes
mistakes
Jeder
macht
Fehler,
But
let's
get
one
thinking
straight
aber
lass
uns
eines
klarstellen,
Cause
not
everybody
denn
nicht
jeder
Knows
the
real
from
the
fake
kennt
den
Unterschied
zwischen
echt
und
falsch.
Y'all
could
keep
the
icing
ihr
könnt
den
Zuckerguss
behalten,
I'm
taken
the
cake
ich
nehme
den
Kuchen.
Bet
it
all
on
me
Ich
setze
alles
auf
mich,
Cause
I
know
what's
at
stake
denn
ich
weiß,
was
auf
dem
Spiel
steht.
And
this
ain't
no
mistake
Und
das
ist
kein
Fehler,
Hungry
in
this
life
hungrig
in
diesem
Leben,
I
was
taught
to
clean
my
plate
mir
wurde
beigebracht,
meinen
Teller
leer
zu
essen.
Thinkin
back
to
when
I
was
a
kid
Ich
denke
daran,
wie
ich
als
Kind
war,
How
me
and
momma
lived
wie
meine
Mutter
und
ich
gelebt
haben.
Them
apartments
taught
me
this
Diese
Wohnungen
haben
mich
das
gelehrt:
Some
gone
try
to
take
it
Manche
werden
versuchen,
es
dir
zu
nehmen,
When
you
got
a
gift
wenn
du
eine
Gabe
hast.
Think
outside
the
box
Denke
über
den
Tellerrand
hinaus
And
see
the
world
for
what
it
is
und
sieh
die
Welt,
wie
sie
ist.
A
rat
race
Ein
Rattenrennen,
Chasing
the
cheddar
der
Jagd
nach
dem
Cheddar,
End
up
in
last
place
am
Ende
auf
dem
letzten
Platz.
Do
what
you
love
Tu,
was
du
liebst,
So
you
ain't
burnt
out
damit
du
nicht
ausbrennst,
Like
what's
in
the
ashtray
wie
das,
was
im
Aschenbecher
ist.
What's
impossible
Was
unmöglich
ist,
Is
changing
your
past
ways
ist,
deine
alten
Gewohnheiten
zu
ändern,
But
you
can
let
them
change
yo
future
aber
du
kannst
zulassen,
dass
sie
deine
Zukunft
verändern.
Was
messing
with
the
messy's
Ich
habe
mich
mit
den
Schlampen
abgegeben,
Now
I
got
me
a
mrs
jetzt
habe
ich
eine
Frau.
She
a
shoota
Sie
ist
eine
Kämpferin,
My
life
is
a
dime
mein
Leben
ist
perfekt,
But
my
shawty
cuter
aber
meine
Süße
ist
noch
schöner.
Needed
a
new
Ich
brauchte
ein
neues
Had
to
change
my
view
up
musste
meine
Sichtweise
ändern.
Got
rid
of
them
side
things
Habe
die
Nebensachen
losgeworden,
Like
a
crew
cut
wie
einen
Bürstenschnitt,
But
never
changed
the
crew
up
aber
die
Crew
habe
ich
nie
gewechselt.
When
you
part
of
this
family
wenn
du
Teil
dieser
Familie
bist,
These
mob
ties
are
ruthless
sind
diese
Mafia-Bande
unerbittlich.
Why
you
think
we
keep
these
nines
Warum,
glaubst
du,
haben
wir
diese
Neuner
By
our
side
an
unserer
Seite?
When
we
spread
are
wings
Wenn
wir
unsere
Flügel
ausbreiten,
Bullets
might
fly
könnten
Kugeln
fliegen.
So
when
I
close
my
eyes
at
night
Wenn
ich
also
nachts
meine
Augen
schließe,
I
ain't
feelin
pain
no
more
fühle
ich
keinen
Schmerz
mehr.
Don't
really
taste
the
same
no
more
schmeckt
nicht
mehr
wie
früher.
Always
with
me
Er
ist
immer
bei
mir,
Rain
sleet
shine
or
snow
bei
Regen,
Schnee
oder
Sonnenschein.
Can't
believe
I
thought
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dachte,
I
was
on
my
own
ich
wäre
auf
mich
allein
gestellt,
Cause
they
ain't
feelin
pain
no
more
weil
sie
keinen
Schmerz
mehr
fühlen.
That
double
cup
Dieser
doppelte
Becher,
Don't
really
taste
the
same
no
more
schmeckt
nicht
mehr
wie
früher.
They
stay
with
me
Sie
bleiben
bei
mir,
Rain
sleet
shine
or
snow
bei
Regen,
Schnee
oder
Sonnenschein.
I
Can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben,
I
thought
I
was
all
alone
dass
ich
dachte,
ich
wäre
ganz
allein.
Whenever
I'm
around
Wann
immer
ich
in
der
Nähe
bin,
They're
holding
me
down
halten
sie
mich
fest.
Whenever
I'm
in
need
wann
immer
ich
Hilfe
brauche,
I
know
he's
got
me
weiß
ich,
dass
er
für
mich
da
ist.
I'm
not
all
bin
ich
nicht
ganz
On
my
own
auf
mich
allein
gestellt.
On
my
own
auf
mich
allein
gestellt.
He's
with
me
Er
ist
bei
mir,
Wherever
I
go
wohin
ich
auch
gehe.
So
lead
me
home
Also
führ
mich
heim,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.