Lyrics and translation Parabellum - Imaginas
Levántate
y
ven,
no
tengas
miedo
Вставай
и
подойди,
не
бойся,
Que
no
voy
a
hacerte
daño
Я
не
причиню
тебе
вреда.
Solo
quiero
probar
otra
ver,
Я
лишь
хочу
проверить
еще
раз,
Que
no
me
confundí
Что
я
не
ошибся,
Cuando
hace
tiempo
vi
Когда
давно
увидел,
Que
no
quería
Что
не
хотел
этого
Y
que
yo
odiaba
ser
un
padre.
И
что
я
ненавидел
быть
отцом.
Hace
tiempo
que
Laura
se
negó
Давно
уже
Лаура
отказалась,
Pero
por
su
cuerpo
llovieron
golpes,
Но
по
её
телу
сыпались
удары,
Pasaron
cintos,
corrieron
besos.
Проходили
ремни,
бежали
поцелуи.
Hace
tiempo
que
Laura
comprendió,
Давно
уже
Лаура
поняла,
Que
un
cuchillo
en
la
mano,
Что
с
ножом
в
руке,
La
sangre
hermano
no
hierve
tanto.
Кровь,
брат,
не
так
кипит.
Sentir
la
presión
de
un
cuerpo
Чувствовать
давление
тела
Hasta
el
dolor,
morder
los
dientes
До
боли,
стискивать
зубы,
Apretar
los
puños
no
es
lo
peor,
Сжимать
кулаки
— не
самое
худшее,
Si
no
hay
que
aguantar
Если
не
нужно
терпеть
La
misma
humillación,
То
же
унижение,
Día
tras
día,
mes
tras
mes,
День
за
днем,
месяц
за
месяцем,
Año
tras
año.
Год
за
годом.
Tratar
de
buscar
Пытаться
искать,
Queriendo
despertar
Желая
проснуться,
Pues
no
comprende
Ведь
она
не
понимает,
Que
el
infierno
ha
empezado
a
arder
Что
ад
начал
гореть
Y
no
parará
jamás
porque
al
final
И
не
остановится
никогда,
потому
что
в
конце
концов
El
daño
está
en
la
mente
Боль
в
голове
Y
sigue
día
a
día.
И
продолжается
день
за
днем.
Hace
tiempo
que
Laura
se
negó
Давно
уже
Лаура
отказалась,
Pero
por
su
cuerpo
llovieron
golpes,
Но
по
её
телу
сыпались
удары,
Pasaron
cintos,
corrieron
besos.
Проходили
ремни,
бежали
поцелуи.
Hace
tiempo
que
Laura
comprendió,
Давно
уже
Лаура
поняла,
Que
un
cuchillo
en
la
mano,
Что
с
ножом
в
руке,
La
sangre
hermano
no
hierve
tanto.
Кровь,
брат,
не
так
кипит.
Imaginas
que
eres
Dios,
Imaginas
salvación.
Воображаешь,
что
ты
Бог,
воображаешь
спасение.
Imaginas
que
eres
Dios,
Imaginate
el
perdón.
Воображаешь,
что
ты
Бог,
вообрази
прощение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Corcostegui Temprano
Attention! Feel free to leave feedback.