Lyrics and translation Parabellum - Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa,
comment
tu
f'sais
Отец,
как
ты
умудрялся
Pour
monter
à
l'assaut
В
атаку
идти,
Quand
les
balles
sifflaient
Когда
пули
свистели,
Tirées
par
les
feldgrau?
Выпущенные
из
серо-зеленых?
Parc'que
moi,
dès
qu'y
pleut,
Ведь
я,
стоит
дождю
пойти,
Moi
je
n'veux
pas
sortir,
Из
дома
не
выйду,
Tous
ces
gros
nuages
bleus,
Эти
огромные
синие
тучи...
J'préfère
rester
dormir...
Я
лучше
дома
посплю...
Les
deux
pieds
dans
la
boue
Ноги
по
самую
ступню
в
грязи,
Tout
au
fond
de
ton
trou,
На
дне
своего
окопа,
Tu
récoltais
des
coups,
Ты
получал
удары,
Tu
trouvais
ça
relou.
Считал
все
это
мраком.
D'temps
en
temps
de
l'arrière,
Время
от
времени
сзади,
Quelqu'un
criait
"tiens
bon!"
Кто-то
кричал
"держись!",
La
gueule
dans
la
poussière
С
лицом
в
пыли,
Tu
répondais
"Pauv'
con!"
Ты
отвечал
"Придурок!".
Dans
l'fond
de
ta
tranchée,
На
дне
своего
окопа,
Complèt'ment
déchiré,
Совсем
измотанный,
Lentement
tu
cuvais
Ты
медленно
кипел,
Entouré
d'éclopés
В
окружении
искалеченных,
Qui
criaient
tous
très
fort
Которые
кричали
во
все
горло
"Maman
y
faut
qu'tu
viennes!"
"Мама,
приди
забери!",
Tu
picolais
plus
fort
Ты
кричал
громче,
Et
à
la
tienne,
Etienne!...
За
твое
здоровье,
Этьен!...
Papa,
comment
qu'tu
f'sais
Отец,
как
ты
умудрялся,
Sur
cartes
d'états
major,
Глядя
на
карты
генштаба,
Toi,
tu
buvais
d'la
bière
Пить
пиво,
Pour
supporter
la
mort...
Чтобы
вынести
смерть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Laperche, Roger Fritsch
Attention! Feel free to leave feedback.