Lyrics and translation Parachute - Getaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно.
Traffic,
missed
train
Пробки,
опоздавший
поезд
No
time
for
a
breath
now
Нет
времени
на
передышку.
New
day,
same
thing
Новый
день,
то
же
самое.
Grey
desk,
blank
screen
Серый
стол,
пустой
экран.
Same
view
of
the
same
town
Тот
же
вид
на
тот
же
город.
Time
killing
Убийство
времени
Phone
ringing
Звонит
телефон
She
says
that
she's
gonna
leave
someday
Она
говорит,
что
когда-нибудь
уедет.
They
tell
her:
"Don't
worry,
we
know
it.
Они
говорят
ей
:"не
волнуйся,
мы
это
знаем.
That's
life
and
we
all
feel
the
same
way."
Такова
жизнь,
и
мы
все
чувствуем
одно
и
то
же.
She
sits
and
stares
out
the
window
Она
сидит
и
смотрит
в
окно.
Hears
every
word
they're
saying
Слышит
каждое
их
слово.
But
if
we
all
want
to
get
out
Но
если
мы
все
хотим
выбраться
...
Why
do
we
keep
on
waiting?
Почему
мы
продолжаем
ждать?
We
just
gotta...
Мы
просто
должны...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
Or
find
another
way
Или
найди
другой
способ
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощайся
We
just
gotta
Мы
просто
должны
...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
And
we'll
leave
them
saying
И
мы
оставим
их
со
словами:
Yeah
we'll
leave
them
saying
Да
мы
оставим
их
говорить
Friday,
weekend
Пятница,
выходные.
Get
paid,
pay
rent
Получай
деньги,
плати
аренду.
Loose
change
for
the
tax
bill
Мелочь
на
налоговый
счет
Go
out,
same
car
Выходи,
та
же
машина
Same
street,
same
bar
Та
же
улица,
тот
же
бар.
Same
crowd
since
he
got
here
Все
та
же
толпа
с
тех
пор
как
он
сюда
попал
Same
talk,
same
nothing
Одни
и
те
же
разговоры,
одно
и
то
же
ничто.
Their
ship's
still
coming
Их
корабль
все
еще
приходит
Big
dreams
from
a
bar
seat
Большие
мечты
с
места
в
баре
He
knows
it's
lies
Он
знает,
что
это
ложь.
He
listens
and
smiles
Он
слушает
и
улыбается.
Just
like
he
did
last
week
Как
и
на
прошлой
неделе.
Some
nights
he
rolls
down
the
windows
Иногда
по
ночам
он
опускает
окна.
Drives
'till
the
sky
is
glowing
Гонит,
пока
небо
не
засияет.
He
turns
back
home
but
he
wonders
Он
возвращается
домой,
но
удивляется.
What
if
he
kept
on
going?
Что,
если
он
продолжит?
We
just
gotta...
Мы
просто
должны...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
Or
find
another
way
Или
найди
другой
способ
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощайся
We
just
gotta
Мы
просто
должны
...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
And
we'll
leave
them
saying
И
мы
оставим
их
со
словами:
I
know
it's
right
there
Я
знаю,
что
он
здесь.
I
know
it's
calling
me
Я
знаю,
оно
зовет
меня.
I
know
it's
right
now
Я
знаю
это
прямо
сейчас
I
feel
it
Я
чувствую
это.
I
see
the
getaway
Я
вижу
бегство.
I
know
it's
right
there
Я
знаю,
что
это
здесь.
I
know
it's
calling
me
Я
знаю,
оно
зовет
меня.
I
know
it's
right
now
Я
знаю
это
прямо
сейчас
I
feel
it
Я
чувствую
это.
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
Or
find
another
way
Или
найди
другой
способ
Don't
even
say
goodbye
Даже
не
прощайся
We
just
gotta
Мы
просто
должны
...
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
And
make
a
getaway
И
совершить
побег.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
I
wanna
make
my
getaway
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Oh,
I
wanna
make
my
getaway
О,
я
хочу
сбежать
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.