Lyrics and translation Parachute - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
tell
me,
tell
me,
that
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
скажите
мне,
что
я
сплю.
Somebody
tell
me,
tell
me,
that
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
скажите
мне,
что
я
сплю.
I'm
telling
you
I
went
dry
Говорю
тебе,
я
иссякла.
I
couldn't
do
it
anymore
Я
больше
не
мог
этого
делать.
Told
myself
that
I
was
fine
Говорила
себе,
что
со
мной
все
в
порядке.
It
was
something
that
I'd
just
ignore
Это
было
то,
что
я
просто
проигнорировал.
That
I'd
feel
a
weight
lift
up
Что
я
почувствую
подъем
веса.
The
moment
that
I
followed
through
В
тот
момент,
когда
я
последовал
за
ним.
But
I
guess
I
fooled
myself
Но,
кажется,
я
обманул
себя.
Cause
I
never
really
wanted
to
Потому
что
на
самом
деле
я
никогда
этого
не
хотел
That
even
if
I
kept
you
in
the
dark
Даже
если
я
буду
держать
тебя
в
неведении.
It
would
never
do
Это
никогда
не
сработает.
Because
it
only
takes
a
spark
Потому
что
для
этого
нужна
лишь
искра.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем.
I
feel
it
like
a
hurricane
Я
чувствую
это
как
ураган
A
photograph
is
all
it
takes
Фотография-это
все,
что
нужно,
But
I
know
I
shouldn't
let
it
но
я
знаю,
что
не
должна
позволить
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
память
быстро
растет.
It's
seeping
in
through
every
crack
Она
просачивается
в
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
О
забавно
как
все
возвращается
When
you're
trying
to
forget
it
Когда
ты
пытаешься
забыть
об
этом.
Here
comes
the
hurricane
А
вот
и
Ураган!
Here
comes
the
hurricane
А
вот
и
Ураган!
Oh
when
I
cut
you
off
О
когда
я
оборвал
тебя
It
was
something
that
I
had
to
do
Это
было
то,
что
я
должен
был
сделать.
You
can
try
to
push
it
down
Ты
можешь
попытаться
оттолкнуть
ее,
But
it's
always
going
to
follow
you
но
она
всегда
будет
следовать
за
тобой.
And
yeah
if
you
close
your
eyes
И
да
если
ты
закроешь
глаза
It
doesn't
mean
you
fell
asleep
Это
не
значит,
что
ты
заснул.
Oh
and
I
could
keep
you
out
О,
и
я
мог
бы
не
впускать
тебя.
But
you're
never
really
gonna
leave
Но
на
самом
деле
ты
никогда
не
уйдешь.
Even
if
I
kept
you
in
the
dark
Даже
если
бы
я
держал
тебя
в
неведении.
It
would
never
do
Это
никогда
не
сработает.
Because
it
only
takes
a
spark
Потому
что
для
этого
нужна
лишь
искра.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем.
I
feel
it
like
a
hurricane
Я
чувствую
это
как
ураган
A
photograph
is
all
it
takes
Фотография-это
все,
что
нужно,
But
I
know
I
shouldn't
let
it
но
я
знаю,
что
не
должна
позволить
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
память
быстро
растет.
It's
seeping
in
through
every
crack
Она
просачивается
в
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
О
забавно
как
все
возвращается
When
you're
trying
to
forget
it
Когда
ты
пытаешься
забыть
об
этом.
Here
comes
the
hurricane
А
вот
и
Ураган!
Here
comes
the
hurricane
А
вот
и
Ураган!
Everybody
knows
I
didn't
want
it
to
end
Все
знают,
что
я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
Everybody
knows
I
didn't
want
it
to
end
Все
знают,
что
я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Я
стою
под
проливным
дождем.
I
feel
it
like
a
hurricane
Я
чувствую
это
как
ураган
A
photograph
is
all
it
takes
Фотография-это
все,
что
нужно,
But
I
know
I
shouldn't
let
it
но
я
знаю,
что
не
должна
позволить
этому
случиться.
And
the
memory
is
rising
fast
И
память
быстро
растет.
It's
seeping
in
through
every
crack
Она
просачивается
в
каждую
щель.
Oh
funny
how
it
all
comes
back
О
забавно
как
все
возвращается
When
you're
trying
to
forget
it
Когда
ты
пытаешься
забыть
об
этом.
I
feel
it
like
a
hurricane...
Я
чувствую
это,
как
ураган...
Somebody
tell
me,
tell
me,
that
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
скажите
мне,
что
я
сплю.
I
feel
it
like
a
hurricane...
Я
чувствую
это,
как
ураган...
Somebody
tell
me,
tell
me,
that
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
скажите
мне,
что
я
сплю.
Here
comes
the
hurricane...
А
вот
и
Ураган
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.