Lyrics and translation Paradis - De Semaine En Semaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Semaine En Semaine
Из недели в неделю
Un
truc
qui
bouge
à
la
radio
Что-то
играет
на
радио,
Un
fond
d'essence
sous
le
capot
Бак
полон,
мотор
заведён,
Ce
qu'il
faut
pour
me
sentir
chaud
Всё,
что
нужно,
чтобы
чувствовать
жар,
Ce
qui
frappe
le
plus
pour
dix
euros
Самый
крутой
трек
за
десять
евро.
Va
savoir
où
tout
ça
mène
Кто
знает,
куда
это
всё
ведёт,
La
chute
pourrait
se
faire
soudaine
Падение
может
быть
внезапным,
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Une
boucle
qui
tourne
dans
le
sound
système
Этот
луп
крутится
в
моей
аудиосистеме.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Этот
луп
крутится
до
потери
пульса.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Je
serre
les
dents
sur
le
bpm
Я
стискиваю
зубы
в
такт
BPM.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Этот
луп
крутится
до
умопомрачения.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Un
coup
de
volant
et
je
quitte
la
scène
Один
поворот
руля,
и
я
покидаю
сцену.
Ce
truc
qui
tourne
à
la
radio
Эта
штука,
что
играет
на
радио,
La
nuit
défile
en
stéréo
Ночь
проносится
в
стерео,
La
percute
monte
au
cerveau
Ударная
волна
бьёт
в
мозг,
Peut-être
que
soudain
j'en
fais
trop
Может
быть,
внезапно
я
перегибаю
палку.
Va
savoir
ce
qui
me
freine
Кто
знает,
что
меня
тормозит,
D'accélerer
vers
tout
ce
que
j'aime
Ускориться
навстречу
всему,
что
я
люблю.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
L'aiguille
décide
et
moi
je
traîne
Стрелка
решает,
а
я
плетусь.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Этот
луп
крутится
до
потери
пульса.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Je
serre
les
dents
sur
le
bpm
Я
стискиваю
зубы
в
такт
BPM.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Этот
луп
крутится
до
умопомрачения.
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю,
Un
coup
de
volant
et
je
quitte
la
scène
Один
поворот
руля,
и
я
покидаю
сцену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau
Attention! Feel free to leave feedback.