Lyrics and translation Paradis - De Semaine En Semaine
Un
truc
qui
bouge
à
la
radio
Что-то
шевелится
по
радио.
Un
fond
d'essence
sous
le
capot
Дно
бензина
под
капотом
Ce
qu'il
faut
pour
me
sentir
chaud
Что
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
горячим
Ce
qui
frappe
le
plus
pour
dix
euros
Что
поражает
больше
всего
за
десять
евро
Va
savoir
où
tout
ça
mène
Иди
и
узнай,
к
чему
все
это
ведет.
La
chute
pourrait
se
faire
soudaine
Падение
может
быть
внезапным
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Une
boucle
qui
tourne
dans
le
sound
système
Цикл,
который
вращается
в
звуковой
системе
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Эта
петля,
которая
поворачивается,
чтобы
потерять
дыхание
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Je
serre
les
dents
sur
le
bpm
Я
сжимаю
зубы
на
bpm
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Эта
петля,
которая
поворачивается,
чтобы
потерять
дыхание
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Un
coup
de
volant
et
je
quitte
la
scène
Один
удар,
и
я
покидаю
сцену
Ce
truc
qui
tourne
à
la
radio
Эта
штука,
которая
крутится
по
радио.
La
nuit
défile
en
stéréo
Ночь
прокручивается
в
стерео
La
percute
monte
au
cerveau
Удар
поднимается
в
мозг
Peut-être
que
soudain
j'en
fais
trop
Может,
вдруг
я
переусердствую?
Va
savoir
ce
qui
me
freine
Иди
и
узнай,
что
меня
тормозит.
D'accélerer
vers
tout
ce
que
j'aime
Ускориться
ко
всему,
что
мне
нравится
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
L'aiguille
décide
et
moi
je
traîne
Игла
решает,
а
я
тащусь
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Эта
петля,
которая
поворачивается,
чтобы
потерять
дыхание
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Je
serre
les
dents
sur
le
bpm
Я
сжимаю
зубы
на
bpm
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Cette
boucle
qui
tourne
à
perdre
haleine
Эта
петля,
которая
поворачивается,
чтобы
потерять
дыхание
Et
de
semaine
en
semaine
И
из
недели
в
неделю
Un
coup
de
volant
et
je
quitte
la
scène
Один
удар,
и
я
покидаю
сцену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau
Attention! Feel free to leave feedback.