Lyrics and translation Paradis - Hémisphère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Début
décembre,
à
Buenos
Aires
Начало
декабря,
в
Буэнос-Айресе
Un
soir
d′été,
sur
l'autre
hémisphère
Летний
вечер,
в
другом
полушарии
Improviser,
pour
calmer
son
cœur
Импровизирую,
чтобы
успокоить
сердце
Elle
s′en
va
loin
pour
éviter
ses
peurs
Я
уезжаю
далеко,
чтобы
избежать
своих
страхов
Qu'importe
seule
ou
accompagnée
Неважно,
одна
или
в
сопровождении
En
fait,
elle
s'amuse
qu′à
moitié
На
самом
деле,
я
веселюсь
лишь
наполовину
Elle
tente
en
vain
de
faire
sa
pudeur
Я
тщетно
пытаюсь
сохранить
свою
скромность
Rêvant
aux
tableaux
d′une
vie
en
couleur
Мечтая
о
картинах
красочной
жизни
Hésitante,
indécise
et
lointaine
Нерешительная,
сомневающаяся
и
далёкая
Si
fragile,
pourtant
honnête
quand
elle
sourit
Такая
хрупкая,
но
честная,
когда
улыбаюсь
Elle
valsait,
entre
bonheur
et
peine
Я
вальсировала
между
счастьем
и
болью
Mais
c'était
au
fond
sa
facon
d′être
ici
Но
в
глубине
души
это
был
мой
способ
быть
здесь
Loin
des
éclats
des
blockbusters
Вдали
от
блеска
блокбастеров
Des
histoires
nées
pour
les
téléviseurs
Историй,
рождённых
для
телевизоров
Elle
reluque
les
mensonges
avec
rancœur
Я
с
горечью
смотрю
на
ложь
Et
aime
s'imaginer
une
vie
ailleurs
И
люблю
представлять
себе
жизнь
в
другом
месте
Dans
les
ruelles,
elle
fait
les
cent
pas
По
переулкам
я
брожу
без
цели
À
la
recherche
des
ivresses
d′autrefois
В
поисках
былого
опьянения
Tant
de
frissons
ternis
à
tout
jamais
Столько
острых
ощущений,
навсегда
потускневших
Aux
couleurs
noir
et
blanc
d'un
film
muet
В
черно-белых
тонах
немого
фильма
Hésitante,
indécise
et
lointaine
Нерешительная,
сомневающаяся
и
далёкая
Si
fragile,
pourtant
honnête
quand
elle
sourit
Такая
хрупкая,
но
честная,
когда
улыбаюсь
Elle
valsait,
entre
bonheur
et
peine
Я
вальсировала
между
счастьем
и
болью
Mais
c′était
au
fond
sa
facon
d'être
ici
Но
в
глубине
души
это
был
мой
способ
быть
здесь
Hésitante,
indécise
et
lointaine
Нерешительная,
сомневающаяся
и
далёкая
Si
fragile,
pourtant
honnête
quand
elle
sourit
Такая
хрупкая,
но
честная,
когда
улыбаюсь
Elle
valsait,
entre
bonheur
et
peine
Я
вальсировала
между
счастьем
и
болью
Mais
c'était
au
fond
sa
facon
d′être
ici
Но
в
глубине
души
это
был
мой
способ
быть
здесь
Hésitante,
indécise
et
lointaine
Нерешительная,
сомневающаяся
и
далёкая
Si
fragile,
pourtant
honnête
quand
elle
sourit
Такая
хрупкая,
но
честная,
когда
улыбаюсь
Elle
valsait,
entre
bonheur
et
peine
Я
вальсировала
между
счастьем
и
болью
Mais
c′était
au
fond
sa
facon
d'être
ici
Но
в
глубине
души
это
был
мой
способ
быть
здесь
Hésitante,
indécise
et
lointaine
Нерешительная,
сомневающаяся
и
далёкая
Si
fragile,
pourtant
honnête
quand
elle
sourit
Такая
хрупкая,
но
честная,
когда
улыбаюсь
Elle
valsait,
entre
bonheur
et
peine
Я
вальсировала
между
счастьем
и
болью
Mais
c′était
au
fond
sa
facon
d'être
ici
Но
в
глубине
души
это
был
мой
способ
быть
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paradis
Attention! Feel free to leave feedback.