Paradis - Sur Une Chanson En Français - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paradis - Sur Une Chanson En Français




Sur Une Chanson En Français
На Французскую Песню
Minuit passé, l'objectif se déforme
За полночь, контуры расплываются,
Pour une habituée des libertés inconformes
Для привыкшей к свободе, не знающей рамок.
Laissez la briller de son audace hors-norme
Позвольте ей сиять своей необычайной смелостью,
Un matin de plus et oublier l'uniforme
Ещё одно утро, и забыть про условности.
Laissez la sortir ce soir
Отпустите её этим вечером,
Dire au confort provisoire
Сказать временному комфорту,
Que son portait lui déplaît
Что ей не нравится её портрет,
Et vivre enfin de ses excès
И наконец, жить своими излишествами.
Laissez la vous fuir ce soir
Позвольте ей убежать от вас сегодня,
Et peut-être s'émouvoir
И, возможно, испытать волнение
Loin du regard des indiscrets
Вдали от любопытных глаз,
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Au lendemain le portrait se refait
На следующий день портрет восстанавливается,
Et son fidèle costume réapparaît
И её верный костюм снова появляется.
Les effets secondaires d'un certain cachet
Побочные эффекты определённой таблетки
S'épuise en finesse tandis qu'elle se remet
Изящно исчезают, пока она приходит в себя.
Laissez la sortir ce soir
Отпустите её этим вечером,
Dire au confort provisoire
Сказать временному комфорту,
Que son portait lui déplaît
Что ей не нравится её портрет,
Et vivre enfin de ses excès
И наконец, жить своими излишествами.
Laissez la vous fuir ce soir
Позвольте ей убежать от вас сегодня,
Et peut-être s'émouvoir
И, возможно, испытать волнение
Loin du regard des indiscrets
Вдали от любопытных глаз,
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
Sur une chanson en français
Под французскую песню.
En français
На французском.
En français
На французском.
En français
На французском.
En français
На французском.
Laissez la vous fuir ce soir
Позвольте ей убежать от вас сегодня,
Et peut-être s'émouvoir
И, возможно, испытать волнение
Loin du regard des indiscrets
Вдали от любопытных глаз,
Sur une chanson en français
Под французскую песню.





Writer(s): Simon Meny, Pierre-edouard Rousseau


Attention! Feel free to leave feedback.