Lyrics and translation Paradis - Toi et moi
Ça
te
fais
pas
ça?
Это
тебе
не
нравится?
Quelque
chose
en
toi
Что-то
в
тебе
Quand
nos
passés
se
répondent
Когда
наши
прошлые
отвечают
друг
другу
Et
qu'on
se
retrouve
juste
toi
et
moi
И
чтобы
мы
встретились
только
ты
и
я
Mais
moi
je
fonds,
je
me
reconnais
pas
Но
я
таю,
я
не
узнаю
себя
Quand
tu
te
détaches
et
que
les
mots
ne
viennent
pas
Когда
ты
отрываешься
и
слова
не
приходят
Et
je
sens
bien
que
je
m'y
prends
mal
И
я
чувствую,
что
мне
плохо
Que
tout
ça
c'est
pas
normal
Что
все
это
ненормально
Que
tu
voudrais
la
version
sous-titrée
Что
ты
хочешь
субтитровую
версию
Laisse-moi
voir
ce
qui
reste
à
voir
Дай
мне
посмотреть,
что
еще
предстоит
увидеть
Emmène-moi
vers
le
grand
soir
Отведи
меня
к
великому
вечеру.
Te
souffler,
si
tu
veux
bien
m'écouter
Дуй,
пожалуйста,
выслушай
меня.
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Je
sais
plus,
je
sais
pas
Не
знаю,
не
знаю.
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Et
toi
t'en
penses
quoi?
А
ты
как
думаешь?
J'attendrai
là,
en
bas
de
chez
toi
Я
буду
ждать
тебя
внизу.
Jusqu'à
ce
qu'on
voit
le
monde
et
que
le
temps
ne
compte
pas
Пока
мы
не
увидим
мир,
и
время
не
будет
считаться
L'un
contre
l'autre,
le
mien
sera
l'autre
Один
против
другого,
мой
будет
другой
Si
nos
futurs
se
confondent
et
qu'ils
se
suivent
ici
et
là
Если
наши
будущие
будут
путаться
и
следовать
друг
за
другом
здесь
и
там
Mais
je
sens
bien
que
je
m'y
prends
mal
Но
я
чувствую,
что
мне
плохо
Que
tout
ça
c'est
pas
normal
Что
все
это
ненормально
Que
tu
voudrais
la
version
sous-titrée
Что
ты
хочешь
субтитровую
версию
Laisse-moi
voir
ce
qui
reste
à
voir
Дай
мне
посмотреть,
что
еще
предстоит
увидеть
Emmène-moi
vers
le
grand
soir
Отведи
меня
к
великому
вечеру.
Te
souffler,
si
tu
veux
bien
m'écouter
Дуй,
пожалуйста,
выслушай
меня.
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Je
sais
plus,
je
sais
pas
Не
знаю,
не
знаю.
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Et
toi
t'en
penses
quoi?
А
ты
как
думаешь?
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Et
toi
t'en
penses
quoi?
А
ты
как
думаешь?
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Un
petit
peu
toi
et
moi
Мы
с
тобой
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON MENY, PIERRE-EDOUARD ROUSSEAU
Attention! Feel free to leave feedback.