Paradise Lost - Symbolic Virtue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paradise Lost - Symbolic Virtue




Symbolic Virtue
Символическая Добродетель
I cannot sleep through endless hours
Я не могу спать часами напролёт,
I cannot breathe the thoughts devour
Не могу дышать, мысли терзают,
I cannot weep through lost desire
Не могу плакать, потеряв желание,
An image burns into the fire
Образ сгорает в огне,
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow, yearn tomorrow
Мы следуем, жаждем завтрашнего дня,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow down that long road
Мы идём по этой длинной дороге,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,
With fingers clenched the dread empowers
С сжатыми пальцами, страх даёт силы,
In our lament, the menace towers
В нашем плаче угроза растёт,
Into fragments the bridge has fallen
Мост рухнул на осколки,
Gods orders breached, a will is calling
Приказы богов нарушены, зовёт воля,
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow yearn tomorrow
Мы следуем, жаждем завтрашнего дня,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow down that long road
Мы идём по этой длинной дороге,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,
(To death's symbolic virtue)
символической добродетели смерти)
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow yearn tomorrow
Мы следуем, жаждем завтрашнего дня,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,
We're hollowed, through sorrow
Мы опустошены горем,
We follow down that long road
Мы идём по этой длинной дороге,
To death's symbolic virtue
К символической добродетели смерти,





Writer(s): Nick Holmes, Greg Mackintosh


Attention! Feel free to leave feedback.