Lyrics and translation Paradise Lost - True Belief (live)
Wretched
will,
host
of
pleasure
surreal
Жалкая
воля,
хозяин
сюрреалистического
удовольствия
Closed
the
room
where
the
last
is
buried
Закрыта
комната,
где
похоронен
последний.
Rise
or
fall
at
your
master's
request
Поднимайся
или
падай
по
велению
своего
господина.
You're
unable
to
accept
redemption
Ты
не
можешь
принять
искупление.
I
don't
know
about
a
true
belief
here
Я
не
знаю
об
истинной
вере
здесь.
With
the
'lost'
it's
the
same
as
always
С
"потерянными"
все
как
всегда.
All
I
want
is
the
same,
a
true
belief
Все,
чего
я
хочу,
- это
то
же
самое,
истинная
вера.
You
can't
wait
to
become
a
memory
Ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
стать
воспоминанием.
With
the
'weak'
it's
the
same
as
always
С
"слабыми"
все
как
всегда.
Stand
confused
lack
of
comprehension,
Встаньте,
смущенные
отсутствием
понимания,
Re-aroused
by
a
thought
of
madness
Вновь
пробужденные
мыслью
о
безумии.
And
I
know
that
the
truth
is
always
right
И
я
знаю,
что
правда
всегда
права.
But
it's
time
to
search
for
lies
Но
пришло
время
искать
ложь.
You're
the
only
I
try
to
save
Ты
единственная
кого
я
пытаюсь
спасти
But
the
blood
spills
from
your
veins
Но
кровь
льется
из
твоих
вен.
All
I
want
is
the
same,
a
true
belief
Все,
чего
я
хочу,
- это
то
же
самое,
истинная
вера.
Call
counting
time
till
the
end
Звонок
отсчитывает
время
до
конца
Death's
wicked
smile
never
fails
Злая
улыбка
смерти
никогда
не
подводит.
The
curse
is
cast,
you've
lost
the
past
Проклятие
брошено,
ты
потерял
прошлое.
Forevermore,
a
candle
burns
here
no
more
Во
веки
веков
здесь
больше
не
горит
свеча.
I
don't
know
about
a
century
of
life
Я
не
знаю
о
столетии
жизни.
When
the
love
of
generations
die
Когда
любовь
поколений
умирает
...
I
can
see
no
good
in
taking
your
own
life
Я
не
вижу
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
лишить
тебя
жизни.
When
any
moment
death
calls...
В
любой
момент
смерть
зовет...
All
I
want
is
the
same,
A
true
belief
Все,
чего
я
хочу,
- это
то
же
самое,
истинная
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Mackintosh, Nick Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.