Paradise Lost - True Belief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paradise Lost - True Belief




Wretched will, host of pleasure surreal
Жалкая воля, хозяин удовольствия, сюрреалистический.
Closed the room where the last is buried
Закрыл комнату, где похоронен последний.
Rise or fall at your master′s request
Поднимайся или падай по желанию своего хозяина.
You're unable to accept redemption
Ты не можешь принять искупление.
I don′t know about a true belief here
Я не знаю об истинной вере здесь.
With the 'lost' it′s the same as always
С "потерянным" все так же, как всегда.
All I want is the same,
Все, чего я хочу, - одно и то же.
All I want it!
Все, чего я хочу!
A true belief
Истинная вера.
You can′t wait to become a memory
Тебе не терпится стать воспоминанием.
With the 'weak′ it's the same as always
С "слабыми" все так же, как всегда.
Stand confused lack of comprehension,
Встаньте в замешательство, отсутствие понимания,
Re-aroused by a thought of madness
Вновь вызванное мыслью о безумии.
And I know that the truth is always right
И я знаю, что правда всегда верна.
But it′s time to search for lies
Но пришло время искать ложь.
You're the only I try to save
Ты единственная, кого я пытаюсь спасти.
But the blood spills from your veins
Но кровь проливается из твоих вен.
All I want is the same,
Все, чего я хочу, - одно и то же.
All I want is!
Все, чего я хочу-это!
A true belief
Истинная вера.
Call counting time till the end
Время подсчета звонков до конца.
Death′s wicked smile never fails
Злая улыбка смерти никогда не подведет.
The curse is cast, you've lost the past
Проклятие брошено, ты потерял прошлое.
Forevermore, a candle burns here no more
Навсегда, свеча больше не горит здесь.
I don't know about a century life
Я не знаю о столетней жизни.
When the love of generations die
Когда умирает любовь поколений.
I can see no good in taking your own life
Я не вижу ничего хорошего в том, чтобы забрать твою жизнь.
When any moment death calls...
Когда в любой момент смерть зовет...
All I want is the same, A true belief
Все, чего я хочу-это одно и то же, настоящая вера.





Writer(s): G. MACKINTOSH, N. HOLMES


Attention! Feel free to leave feedback.