Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Bay
Zurück in der Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Riders
all
around
me
Fahrer
überall
um
mich
herum
100
shots
fired
100
Schüsse
abgefeuert
I
hear
sirens
all
around
me
Ich
höre
Sirenen
überall
um
mich
herum
People
on
the
town,
they
been
talkin',
they
gon'
down
me
Leute
in
der
Stadt,
sie
haben
geredet,
sie
werden
mich
fertigmachen
But
they
ain't
never
found
me
Aber
sie
haben
mich
nie
gefunden
And
I
ain't
hard
to
find
Und
ich
bin
nicht
schwer
zu
finden
I
might
of
crossed
a
line
Ich
habe
vielleicht
eine
Grenze
überschritten
But
I
can't
say
that
I
regret
too
many
fucking
lies
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
zu
viele
verdammte
Lügen
bereue
And
I
won't
contribute
Und
ich
werde
nicht
dazu
beitragen
I
got
a
lot
to
prove
Ich
habe
viel
zu
beweisen
But
I
ain't
got
to
prove
Aber
ich
muss
nichts
beweisen
The
ones
who
know
me
really
know
I
got
a
lot
to
lose
Die,
die
mich
kennen,
wissen
wirklich,
dass
ich
viel
zu
verlieren
habe
I've
got
a
pot
to
piss
Ich
habe
einen
Topf
zum
Pinkeln
I
got
a
heart
that
gives
Ich
habe
ein
Herz,
das
gibt
But
where
I'm
from
these
kilas
roll
around
like
karmas
kids
Aber
wo
ich
herkomme,
rollen
diese
Kilas
herum
wie
Karmas
Kinder
She's
got
a
point
to
prove
Sie
hat
etwas
zu
beweisen
And
I
don't
like
to
lose
Und
ich
verliere
nicht
gerne
It's
Tampa
Bay
home
of
the
young
and
doomed
Es
ist
Tampa
Bay,
Heimat
der
Jungen
und
Verdammten
What's
your
heart
beating
for
Wofür
schlägt
dein
Herz
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Ay
Paradox
I
got
you
nigga
chill
Ay
Paradox,
ich
hab
dich,
Nigga,
chill
Yea
bitch,
we
get
them
racks
in
the
bay
Ja,
Bitch,
wir
kriegen
die
Scheine
in
der
Bucht
From
the
block
with
young
niggas
tryna
sell
an
ounce
of
crack
in
a
day
Vom
Block
mit
jungen
Niggas,
die
versuchen,
eine
Unze
Crack
am
Tag
zu
verkaufen
Nigga
pull
up,
catch
you
lackin'
and
spray
Nigga
fährt
vor,
erwischt
dich
unachtsam
und
schießt
That
money
they
motivation,
got
a
passion
for
pay
Das
Geld
ist
ihre
Motivation,
sie
haben
eine
Leidenschaft
für
Bezahlung
My
environment
is
ratchet
and
crazy
Meine
Umgebung
ist
verrückt
und
krass
Scraps
mandated
Schlägereien
sind
Pflicht
Ain't
shit
sweet,
fuck
I
look
like
the
candy
lady
Hier
ist
nichts
süß,
was
glaubst
du,
wer
ich
bin,
die
Candy
Lady?
Invade,
tattle
tale
or
snitchin'
is
my
pet
peeve
Eindringen,
Petzen
oder
Verraten
ist
mein
größtes
Ärgernis
This
Tampa
shit
deeper
then
palm
trees
and
jet
skis
Diese
Tampa-Sache
ist
tiefer
als
Palmen
und
Jet-Skis
Ay,
what
the
scheme
is
Ay,
was
ist
der
Plan
Nigga
I've
been
bag
chasin'
Nigga,
ich
bin
auf
Geldjagd
Hoped
in
that
Chevy,
that
little
bitch
thought
she
was
drag
racin'
Bin
in
den
Chevy
gestiegen,
die
kleine
Bitch
dachte,
sie
macht
ein
Drag-Rennen
When
I'm
out
of
town
she
be
textin'
nigga
sad
faces
Wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin,
schreibt
sie
mir
traurige
Gesichter
When
I
return
to
the
city,
I'm
in
that
ass
baby
Wenn
ich
in
die
Stadt
zurückkehre,
bin
ich
in
ihrem
Arsch,
Baby
Like
yea
baby
I'm
back
in
the
bay
So
wie,
ja
Baby,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Laying
in
that
cell
late
night
in
the
feelings
Liege
in
dieser
Zelle
spät
in
der
Nacht
in
meinen
Gefühlen
It's
a
cold
ass
world
if
I
get
out
I'm'ma
kill
him
Es
ist
eine
kalte
Welt,
wenn
ich
rauskomme,
bringe
ich
ihn
um
Bullets
gon'
fly
Kugeln
werden
fliegen
If
I
was
in
my
city,
my
dawg
gizzle
go,
ride
Wenn
ich
in
meiner
Stadt
wäre,
würde
mein
Kumpel
Gizzle
loslegen,
fahren
Never
lay
down
on
the
beef
Gib
niemals
auf
bei
dem
Streit
My
dawg
hurt
you
gon'
feel
it
Mein
Kumpel
tut
dir
weh,
du
wirst
es
spüren
I
changed
my
life
up
Ich
habe
mein
Leben
verändert
Sober
mind,
cold
killa
Nüchterner
Verstand,
kalter
Killer
I
fantasize
about
it
Ich
fantasiere
darüber
I
pray
that
I
find
balance
Ich
bete,
dass
ich
ein
Gleichgewicht
finde
I
just
lost
another
dawg,
overdosed,
oh
my
god
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Kumpel
verloren,
Überdosis,
oh
mein
Gott
I
keep
screaming
on
my
soul
Ich
schreie
immer
wieder
auf
meiner
Seele
Desert
eagle
when
I
roam
Desert
Eagle,
wenn
ich
umherstreife
It's
a
giant
in
my
bones
Es
ist
ein
Riese
in
meinen
Knochen
I
done
hit
a
lot
of
city's
but
this
shit
will
be
my
home
till
I
die
Ich
war
in
vielen
Städten,
aber
diese
Scheiße
wird
mein
Zuhause
sein,
bis
ich
sterbe
Tampa
Bay
I'm
alive
Tampa
Bay,
ich
lebe
Know
I,
still
got
people
true
Ich
weiß,
ich
habe
immer
noch
loyale
Leute
Grew
up
in
a
era
where
that
cocaine
made
a
move
Bin
in
einer
Ära
aufgewachsen,
in
der
Kokain
eine
Bewegung
auslöste
Smokin'
rock
on
the
rock,
either
way
we
was
doomed,
I
assume,
hey
Haben
Crack
auf
dem
Felsen
geraucht,
so
oder
so
waren
wir
dem
Untergang
geweiht,
nehme
ich
an,
hey
That
green
team
on
the
move
bihh
Dieses
grüne
Team
ist
in
Bewegung,
Bitch
Fuck
it
they
gon'
die
tonight
Scheiß
drauf,
sie
werden
heute
Nacht
sterben
This
a
full
clip
Das
ist
ein
volles
Magazin
Whats
you
heart
beatin'
for
Wofür
schlägt
dein
Herz
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Bitch,
bitch,
I'm
back
in
the
bay
Bitch,
Bitch,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Back,
back,
I'm
back
in
the
bay
Zurück,
zurück,
ich
bin
zurück
in
der
Bucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Larson
Attention! Feel free to leave feedback.